Paroles et traduction Jaime Roos - Tu Laberinto (En Vivo)
Tu Laberinto (En Vivo)
Твой лабиринт (Вживую)
Cuando
quieras
mi
amor,
no
lo
imagines
Когда
захочешь,
любовь
моя,
не
представляй,
No
sueñes
esperando
que
lo
adivine
Не
мечтай,
ожидая,
что
я
угадаю.
Cuando
quieras
al
fin
seguir
tu
instinto
Когда
захочешь,
наконец,
следовать
своему
инстинкту,
Ven
a
verme
y
abandona
tu
laberinto
Приди
ко
мне
и
покинь
свой
лабиринт.
Si
no
entiendes
lo
que
vives,
si
no
crees
lo
que
dicen,
Если
не
понимаешь,
чем
живешь,
если
не
веришь
тому,
что
говорят,
Quizás
sea
porque
no
puedes
sentir
tu
propio
rumbo
Возможно,
это
потому,
что
не
можешь
почувствовать
свой
собственный
путь,
Atrapada
por
el
molde
que
te
hicieron
que
no
logras
destruir.
Пойманная
в
ловушку
шаблона,
который
для
тебя
создали,
и
который
ты
не
можешь
разрушить.
Cuando
quieras
saber
quien
soy
realmente
Когда
захочешь
узнать,
кто
я
на
самом
деле,
Permite
que
tus
ojos
me
lo
cuenten
Позволь
своим
глазам
рассказать
тебе
об
этом.
Cuando
quieras
mi
amor,
no
te
lo
niegues
Когда
захочешь
моей
любви,
не
отрицай
ее,
Es
tan
triste
que
no
tengas
y
desees.
Так
грустно,
что
у
тебя
нет
того,
чего
ты
желаешь.
Cuando
quieras
mi
amor,
no
lo
imagines
Когда
захочешь,
любовь
моя,
не
представляй,
No
sueñes
esperando
que
lo
adivine.
Не
мечтай,
ожидая,
что
я
угадаю.
Cuando
quieras
al
fin
seguir
tu
instinto
Когда
захочешь,
наконец,
следовать
своему
инстинкту,
Ven
a
verme
y
abandona
tu
laberinto.
Приди
ко
мне
и
покинь
свой
лабиринт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaime Andres Roos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.