Jaime Terron - Lo Dijo Despacio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Terron - Lo Dijo Despacio




Lo Dijo Despacio
Lo Dijo Despacio
Camino de la misma historia
On the path of the same story
De nuevo el mismo error
Again, the same mistake
Tal vez seas tu, tal vez soy yo
Maybe it's you, maybe it's me
Ni es frío ni calor
It's neither cold nor hot
Quisimos ser la misma sombra
We wanted to be the same shadow
Del mismo corazón
Of the same heart
Se nos rompió, se nos perdió entre la multitud
It broke, it was lost in the crowd
Nooo, no es facil parece, valientee
Nooo, it's not easy to seem brave
Aunque lo digas tu aquí la vida sigue y nadie me lo impide
Even though you say it here, life goes on and no one can stop me
Lo dijo despacio, lo dijo directo antes de perderse en esa lluvia gris, se impuso el silencio, lo vimos de lejos
He said it slowly, he said it directly before getting lost in that gray rain, silence prevailed, we saw it from afar
Abriendose camino como un desconocido
Opening a path like a stranger
Lo dijo despacio lo dijo directo mirando a los ojos sin ningun dolor se fue con el viento muriendo por dentro se fue para no volver despues de tanto amor vivido solo estoy de nuevo
He said it slowly, he said it directly looking into my eyes with no sorrow, he disappeared with the wind dying inside he went away to never return after so much love lived just I'm alone again
Ya se que cierra las heridas el tiempo es el reloj pero eres tu pero soy yo como amanece el sol
I know that time heals the wounds, time is the clock but it’s you but it’s me as the sun rises
No no es facil parecer valiente aunque lo digas tu aqui la vida sigue y nada me lo impide
No no it's not easy to seem brave even though you say it here life goes on and nothing can stop me
Lo dijo despacio lo dijo directo antes de perderse en esa lluvia gris se impuso el silencio lo vimos de lejos
He said it slowly, he said it directly before getting lost in that gray rain, silence prevailed, we saw it from afar
Abriendose camino como un desconocido
Opening a path like a stranger
Lo dijo despacio lo dijo directo mirando a los ojos sin ningun dolor se fue con el viento muriendo por dentro se fue para no volver despues de tanto amor vivido solo estoyde nuevo
He said it slowly, he said it directly looking into my eyes with no sorrow, he disappeared with the wind dying inside he went away to never return after so much love lived just I'm alone again
Aunque lo digas
Even if you say it





Writer(s): David Santisteban, Juan Carlos Moguel Gilabert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.