Paroles et traduction Jaime Urrutia feat. Bunbury - El calor del amor en un bar (Directo Enjoy 07)
Amor,
la
noche
ha
sido
larga
Любовь,
ночь
была
долгой
y
llena
de
emoción,
и
полный
волнения,
pero
amanece
y
me
apetece
но
наступает
рассвет,
и
мне
хочется
estar
juntos
los
dos.
быть
вместе.
Los
bares,
que
lugares
Бары,
какие
места
tan
gratos
para
conversar.
так
приятно
общаться.
No
hay
como
el
calor
Нет,
как
тепло
del
amor
en
un
bar.
о
любви
в
баре.
Amor,
no
he
sabido
encontrar
Любовь,
я
не
знаю,
как
найти
el
momento
justo
справедливое
время
pues
con
el
frío
de
la
noche
ну,
с
ночным
холодом
no
estaba
a
gusto.
мне
было
не
по
себе.
ponga
un
trozo
положите
кусок
de
bayonesa
y
un
café,
из
байонеса
и
кофе,
que
a
la
señorita
la
invita
Monsieur.
что
мисс
приглашает
вас,
месье.
Y
dos
alondras
nos
observan
И
два
жаворонка
наблюдают
за
нами
sin
gran
interés.
без
особого
интереса.
El
camarero
está
leyendo
el
"As"
Официант
читает
" Туз"
Los
bares,
que
lugares
Бары,
какие
места
tan
gratos
para
conversar.
так
приятно
общаться.
No
hay
como
el
calor
Нет,
как
тепло
del
amor
en
un
bar.
о
любви
в
баре.
Amor,
aunque
a
estas
horas
Любовь,
хотя
в
эти
часы
ya
no
estoy
muy
entero,
я
уже
не
совсем
цела.,
al
fin
llego
el
momento
наконец-то
пришло
время
de
decirlo:"te
quiero"
сказать:
"Я
люблю
тебя"
Pollo,
otro
bollo
Курица,
другие
булочки
no
me
tenga
que
levantar.
не
надо
меня
поднимать.
No
hay
como
el
calor
Нет,
как
тепло
del
amor
en
un
bar.
о
любви
в
баре.
Jefe,
no
se
queje
Босс,
не
жалуйтесь
y
sirva
otra
copita
más.
и
подайте
еще
один
бокал.
No
hay
como
el
calor
Нет,
как
тепло
del
amor
en
un
bar.
о
любви
в
баре.
El
calor
del
amor
en
un
bar
Тепло
любви
в
баре
el
calor
del
amor
en
un
bar.
тепло
любви
в
баре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGUEZ CLAVO EDUARDO, PRESAS VIAS FERNANDO, URRUTIA VALENZUELA JAIME
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.