Jaime Urrutia - De Perdídos al Río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Urrutia - De Perdídos al Río




De Perdídos al Río
Lost to the River
Soy de la banda de los de perdidos al río
I'm from the band of those lost to the river
Una guerrilla paradójica y singular
A paradoxical and remarkable guerrilla
Vamos sin rumbo, pero con un claro objetivo
We go without direction, but with a clear objective
Sobrenadar las aguas de la temeridad
To swim in the waters of audacity
Atravesando selvas y ríos
Crossing jungles and rivers
Tan bravos como el Che
As brave as Che
Como el ejército clandestino
Like his secret army
De él
He
Huh-huh-huh
Huh-huh-huh
No cambies nunca de caballo en medio del río
Never change horses in the middle of the river
Mantén el mismo o la corriente te llevará
Stay on the same one or the current will take you
Te ahogarás
You'll drown
Así que de perdidos al río
So lost in the river
Nada importa ya
Nothing matters anymore
Mojarse el culo en calzoncillos
Get your ass wet in your underwear
¿Qué más da?
What does it matter?
Así que de perdidos al río
So lost in the river
Déjame nadar
Let me swim
Huh-huh-huh
Huh-huh-huh
Procura siempre que no llegue la sangre al río
Try to never let it come to blows
Mojarse o no depende de tu tenacidad
Getting wet or not depends on your tenacity
Huh-huh-huh
Huh-huh-huh
Así que de perdidos al río
So lost in the river
Nada importa ya
Nothing matters anymore
Mojarse el culo en el peligro
Get your ass wet in danger
¿Qué más da?
What does it matter?
Así que de perdidos al río
So lost in the river
Déjame nadar
Let me swim
Mojarme el culo en calzoncillos
Get your ass wet in your underwear
¿Qué más da?
What does it matter?
Soy de la banda de los de perdidos al río
I'm from the band of those lost to the river





Writer(s): Urrutia Valenzuela Jaime, Hirschfeld Esteban Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.