Jaime Urrutia - Porque las cosas cambian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Urrutia - Porque las cosas cambian




Porque las cosas cambian
Because Things Change
Porque sabemos agradecer apesar de lo vivido
Because we know how to be grateful despite what we've lived through
Porque de todo comienza a ser ya mucho tiempo
Because everything starts to feel like a long time ago
Porque quien encontró el amor no lo buscaba tanto
Because those who have found love weren't looking for it so much
Porque las cosas cambian
Because things change
Porque sabemos hacer el escapísmo un arte
Because we know how to turn escapism into an art
Porque siempre queda espacio para nuevas libertades
Because there is always room for new freedoms
Porque vuestra amistad me sostiene de cumbia madre, y
Because your friendship sustains me with great cumbia, and
Porque me dejo querer por
Because I let you love me
éstas son mis credenciales, no hay males que duren más que yo
these are my credentials, there are no evils that last longer than I do
Y prefiero bailar charleston donde conviene estar parado
And I prefer to dance the Charleston where it's convenient to stand still
Porque las cosas cambian... y no estamos aquí de visita
Because things change... and you're not here for a visit
Espero que me permitan que les contradiga un poco
I hope you'll allow me to contradict you a little bit
Porque las cosas cambian... y cuidado que nos vigilan
Because things change... and beware that they are watching us
La policía ve lo correcto y las buenas costumbres de hoy
The police see what is right and good customs of today
Porque emprendemos nuevos viajes extraordinarios
Because we embark on new extraordinary journeys
Porque perdimos el equipaje con nuestras rutinas
Because we lost our luggage with our routines
Porque la ruina trajo consigo... y de la mano las musas,
Because the ruin brought along ... and the muses by hand, yes
Porque me dejo querer por 9
Because I let you love me 9
éstas son mis credenciales, no hay males que duren más que yo
these are my credentials, there are no evils that last longer than I do
Y prefiero cantar rock 'n' roll donde conviene estar callado
And I prefer to sing rock 'n' roll where it's convenient to be quiet
Porque las cosas cambian... y no estamos aquí de visita
Because things change... and you're not here for a visit
Espero que me permitan que les contradiga un poco
I hope you'll allow me to contradict you a little bit
Porque las cosas cambian... y cuidado que nos vigilan
Because things change... and beware that they are watching us
La policía ve lo correcto y las buenas costumbres de hoy
The police see what is right and good customs of today





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.