Jaime Urrutia - Tanta Paz Lleves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Urrutia - Tanta Paz Lleves




Tanta Paz Lleves
So Much Peace You Carry
Tanta paz lleves
So much peace you carry
Como descanso dejas
As the respite you leave behind
Tanta paz te lleves
So much peace you carry
Como descanso nos dejas, uh-uh-uh
As the respite you leave us, uh-uh-uh
Tantos conflictos causaste
So much conflict you caused
Como dolores de cabeza
Like nagging headaches
Cuánto desasosiego
So much unease
Cuánto daño, cuánta torpeza, uh-uh-uh
So much damage, so much folly, uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Llegaste un día
You showed up one day
Con tu aspecto embaucador
With your deceptive facade
Y unos modales
And your manners
Que no presagiaban lo mejor
That hinted at nothing good
Eras cansino
You were tiresome
Petulante y charlatán
Pompous and full of yourself
Triste destino
A cruel fate
Para los que te habríamos de aguantar
For those who had to endure you
Cuánta cizaña sembraste
How much discord you sowed
Azuzando con tus puyas
Inciting with your barbs
Y cuántas artimañas usaste
And how many tricks you employed
Para salirte con la tuya
To get your way
Ya estás tardando
It's high time
En largarte por ahí
You got out of here
Ve por la sombra
Go off into the shadows
No te vayas a derretir
Don't melt away
Fuiste cansino
You were tiresome
Un buscapleitos haragán
A lazy troublemaker
Qué gran destino
What a great outcome
Que al fin de ti nos podamos librar
That we can finally rid ourselves of you
Que al fin de ti nos podemos librar
That we can finally rid ourselves of you
Tanta paz lleves
So much peace you carry
Como descanso dejas
As the respite you leave behind
Tantos conflictos causaste
So much conflict you caused
Como dolores de cabeza
Like nagging headaches
Tanta paz te lleves
So much peace you carry
Como descanso nos dejas, uh-uh-uh
As the respite you leave us, uh-uh-uh
Tanta paz te lleves
So much peace you carry
Tanta paz te lleves
So much peace you carry





Writer(s): Urrutia Valenzuela Jaime, Hirschfeld Esteban Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.