Jaime Urrutia - Y Nos Diran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jaime Urrutia - Y Nos Diran




Y Nos Diran
And They Will Say to Us
Cariño, tenemos que huir
Darling, we have to flee
Lejos, muy lejos de aquí
Far, far away from here
No desveles el misterio
Don't reveal the secret
Mi vida, nos echan de aquí
My life, they are throwing us out of here
Como perros nos echan de aquí
Like dogs they are throwing us out of here
No les digas la verdad
Don't tell them the truth
Y nos dirán, y nos dirán
And they will say to us, and they will say to us
"¿Qué hacen, chicos, por las noches?"
"What do you kids do at night?"
Y nos dirán, preguntarán
And they will say to us, they will ask
"¿Qué hacéis, niños, por ahí?"
"What are you kids doing out there?"
Cariño, hoy nos toca morir
Darling, today is our turn to die
Yo por ti, por mi
Me for you, you for me
No les cuentes el misterio
Don't tell them the secret
Mi amor, nos obligan a ir
My love, they are forcing us to leave
Tan lejos, muy lejos de aquí
So far, far away from here
Donde anida el desamor
Where heartbreak nests
Y nos dirán, y nos dirán
And they will say to us, and they will say to us
"¿Qué hacen, chicos, por las noches?"
"What do you kids do at night?"
Y nos dirán, preguntarán
And they will say to us, they will ask
"¿Qué hacéis, niños, por ahí?"
"What are you kids doing out there?"
Y nos dirán, preguntarán
And they will say to us, they will ask
"¿Qué hacen, chicos, por las calles?"
"What do you guys do on the streets?"
Envidiarán, envidiarán
They will envy, they will envy
Nuestros besos por ahí
Our kisses out there
Nuestros besos por ahí
Our kisses out there





Writer(s): Urrutia Valenzuela Jaime, Hirschfeld Esteban Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.