Paroles et traduction Jaime Wyatt - L I V I N
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
ain't
good
at
everything
I
do
Если
я
не
хороша
во
всём,
что
делаю,
Well,
I
guess
I
don't
need
to
do
anything
at
all
Наверное,
мне
вообще
ничего
не
нужно
делать.
I
ain't
afraid
of
dying,
honey
Я
не
боюсь
умереть,
милый,
I'm
so
scared
of
just
L-I-V-I-N
Мне
просто
страшно
Ж-И-Т-Ь.
Oh,
it
never
ends
О,
это
никогда
не
кончается,
Restless
winds
blow
on
Беспокойные
ветры
продолжают
дуть.
Well,
people
say
I'm
crazy
Ну,
люди
говорят,
что
я
сумасшедшая,
And
you
know
they're
goddamn
right
И
ты
знаешь,
что
они
чертовски
правы.
I
just
quit
the
pills
to
pay
my
bills,
all
I
do
is
cry
Я
только
что
бросила
таблетки,
чтобы
оплачивать
счета,
всё,
что
я
делаю,
это
плачу.
But
that
doctor
said
it's
one
in
a
million
Но
тот
врач
сказал,
что
это
один
шанс
на
миллион,
I'd
make
it
to
35
Что
я
доживу
до
35.
I'm
still
shit-kickin'
through
Texas,
with
my
California
lines
Я
всё
ещё
пробираюсь
через
Техас
со
своими
калифорнийскими
замашками.
I've
been
living
in
hell
so
long
Я
так
долго
жила
в
аду,
What's
this
talk
about
H-E-V-I-N?
К
чему
эти
разговоры
о
Р-А-Е?
Can
you
let
me
in?
Ты
можешь
впустить
меня?
I
won't
break
nothing,
oh,
oh,
oh
Я
ничего
не
сломаю,
о,
о,
о.
I'm
high
on
pride,
short
on
fate
Я
переполнена
гордостью,
но
судьба
обходит
меня
стороной.
Breaking
my
back
just
to
save
my
face
Я
гну
спину,
только
чтобы
сохранить
лицо.
That
whiskey
spilled
all
over
the
place
Это
виски
пролилось
по
всему
дому.
And
no,
I
don't
need
fixin'
И
нет,
меня
не
нужно
чинить.
So
I
don't
need
hallelujahs,
holy
rollers,
save
your
grace
Так
что
мне
не
нужны
аллилуйя,
святоши,
приберегите
свою
благодать.
I
just
need
lots
of
love,
open
up
them
pearly
gates
Мне
просто
нужно
много
любви,
открой
эти
жемчужные
врата.
If
I
ain't
good
at
everything
I
do
Если
я
не
хороша
во
всём,
что
делаю,
Then
I
guess
I
don't
need
to
do
anything
at
all
Наверное,
мне
вообще
ничего
не
нужно
делать.
I
ain't
afraid
of
dying,
honey
Я
не
боюсь
умереть,
милый,
I'm
just
scared
of
just
L-I-V-I-N
Мне
просто
страшно
Ж-И-Т-Ь.
Oh,
it
never
ends
О,
это
никогда
не
кончается,
Restless
winds
blow
on
Беспокойные
ветры
продолжают
дуть.
I've
been
living
in
hell
so
long
Я
так
долго
жила
в
аду,
What's
this
talk
about
H-E-V-I-N?
К
чему
эти
разговоры
о
Р-А-Е?
Won't
you
let
me
in?
Ты
не
впустишь
меня?
I
won't
break
nothing,
oh,
oh,
oh
Я
ничего
не
сломаю,
о,
о,
о.
L-I-V-I-N
in
USA
Ж-И-Т-Ь
в
США.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Pius Wyatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.