Jair Alcalá - Tú Me Haces Falta - traduction des paroles en allemand

Tú Me Haces Falta - Jair Alcalátraduction en allemand




Tú Me Haces Falta
Du fehlst mir
Ya que no puedo decirtelo al oido...
Da ich es dir nicht ins Ohr sagen kann...
Por la suerte cruel que nos separa...
Wegen des grausamen Schicksals, das uns trennt...
Quiero decirte, por medio de este canto...
Möchte ich dir mit diesem Lied sagen...
Que no puedo seguir, sufriendo tanto...
Dass ich nicht weitermachen kann, so sehr leidend...
Tu me haces falta tal vez más que mi vida...
Du fehlst mir vielleicht mehr als mein Leben...
Y mi vida eres tu y te me has ido...
Und mein Leben bist du, und du bist von mir gegangen...
Qué pretendes mi amor? Que yo te quiera...
Was erwartest du, meine Liebe? Dass ich dich liebe...
Si tu cambio me matas con olvido...
Wenn du mich im Gegenzug mit Vergessen tötest...
Tu me haces falta...
Du fehlst mir...
Porque las noches se hacen tan largas, cuando en ti pienso...
Weil die Nächte so lang werden, wenn ich an dich denke...
Tu me haces falta...
Du fehlst mir...
Por el recuerdo que tu has dejado en mi corazón...
Wegen der Erinnerung, die du in meinem Herzen hinterlassen hast...
Ni la distancia, ni todo el tiempo que estoy sin verte, hacen que olvide la triste historia de nuestro amor...
Weder die Entfernung noch all die Zeit, in der ich dich nicht sehe, lassen mich die traurige Geschichte unserer Liebe vergessen...
(MUSICA)
(MUSIK)
Tu me haces falta...
Du fehlst mir...
Porque las noches se hacen tan largas, cuando en ti pienso...
Weil die Nächte so lang werden, wenn ich an dich denke...
Tu me haces falta...
Du fehlst mir...
Por el recuerdo que tu has dejado en mi corazón...
Wegen der Erinnerung, die du in meinem Herzen hinterlassen hast...
Ni la distancia, ni todo el tiempo que estoy sin verte, hacen que olvide la triste historia de nuestro amor...
Weder die Entfernung noch all die Zeit, in der ich dich nicht sehe, lassen mich die traurige Geschichte unserer Liebe vergessen...





Writer(s): Armando Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.