Jair Mendoza - Cuando Te Veo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jair Mendoza - Cuando Te Veo




Cuando Te Veo
Когда я вижу тебя
Miento si digo que no te pienso
Я лгу, если говорю, что не думаю о тебе
La verdad no hay un momento en que no esté pensando en ti
Правда в том, что нет ни минуты, чтобы я не думал о тебе
Y pienso que tal ves un buen comienzo
И я думаю, что, возможно, хорошим началом
Sería si te confieso lo que no pude decir
Было бы, если бы я признался в том, что не смог сказать
Te llegar y pensé "ahora me enamoré"
Я увидел тебя и подумал: "Вот теперь я точно влюбился"
Bendita sea mi suerte, sin buscarte te encontré
Благословенна моя удача, не ища, я нашел тебя
Ya soy tuyo entero, pero conmigo quédate
Я весь твой, но останься со мной
Yo sólo quiero que nos dure para siempre esta noche
Я только хочу, чтобы эта ночь длилась вечно
Lo que me da cuando te veo ni yo mismo me lo creo
То, что со мной происходит, когда я вижу тебя, я сам не верю
Y creo que contigo me quedo, si me dices que
И я думаю, что останусь с тобой, если ты скажешь "да"
Lo que me da cuando te veo ni yo mismo me lo creo
То, что со мной происходит, когда я вижу тебя, я сам не верю
Y puedo cumplir tus deseos, si me dices que
И я могу исполнить твои желания, если ты скажешь "да"
No eh dejado de pensar y aún no logro descifrar
Я не переставал думать и до сих пор не могу понять
Tuve un momento pero lo dejé pasar
У меня был момент, но я упустил его
Y ahora que el tiempo de nuevo se vuelve a dar
И теперь, когда время снова дарит мне шанс
Sólo dime que para poderme quedar
Просто скажи "да", чтобы я мог остаться
Te veo y no lo que me da
Я вижу тебя, и не понимаю, что со мной происходит
Me gusta todo lo que me das
Мне нравится всё, что ты мне даришь
Yo que tienes ganas de algo más
Я знаю, ты хочешь чего-то большего
Yo te lo doy si te quedas
Я дам тебе это, если ты останешься
Te veo y no lo que me da
Я вижу тебя, и не понимаю, что со мной происходит
Me gusta todo lo que me das
Мне нравится всё, что ты мне даришь
Yo que tienes ganas de algo más
Я знаю, ты хочешь чего-то большего
Yo te lo doy si te quedas
Я дам тебе это, если ты останешься
Lo que me da cuando te veo ni yo mismo me lo creo
То, что со мной происходит, когда я вижу тебя, я сам не верю
Y creo que contigo me quedo, si me dices que
И я думаю, что останусь с тобой, если ты скажешь "да"
Lo que me da cuando te veo ni yo mismo me lo creo
То, что со мной происходит, когда я вижу тебя, я сам не верю
Y puedo cumplir tus deseos, si me dices que
И я могу исполнить твои желания, если ты скажешь "да"
Y pienso que tal ves un buen comienzo
И я думаю, что, возможно, хорошим началом
Sería si te confieso lo que no pude decir
Было бы, если бы я признался в том, что не смог сказать
Te veo y no lo que me da
Я вижу тебя, и не понимаю, что со мной происходит
Me gusta todo lo que me das
Мне нравится всё, что ты мне даришь
Yo que tienes ganas de algo más
Я знаю, ты хочешь чего-то большего
Yo te lo doy si te quedas
Я дам тебе это, если ты останешься
Te veo y no lo que me da
Я вижу тебя, и не понимаю, что со мной происходит
Me gusta todo lo que me das
Мне нравится всё, что ты мне даришь
Yo que tienes ganas de algo más
Я знаю, ты хочешь чего-то большего
Yo te lo doy si te quedas
Я дам тебе это, если ты останешься
Lo que me da cuando te veo ni yo mismo me lo creo
То, что со мной происходит, когда я вижу тебя, я сам не верю
Y creo que contigo me quedo, si me dices que
И я думаю, что останусь с тобой, если ты скажешь "да"
Lo que me da cuando te veo ni yo mismo me lo creo
То, что со мной происходит, когда я вижу тебя, я сам не верю
Y puedo cumplir tus deseos, si me dices que
И я могу исполнить твои желания, если ты скажешь "да"
Miento si digo que no te pienso
Я лгу, если говорю, что не думаю о тебе
La verdad no hay un momento en que no esté pensando en ti
Правда в том, что нет ни минуты, чтобы я не думал о тебе





Writer(s): Harold Gomez, Juan Luis Cardona, Julian Maya, Michael Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.