Jair Mendoza - Si Dices Que Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jair Mendoza - Si Dices Que Te Vas




Si Dices Que Te Vas
Если ты скажешь, что уйдешь
Mirame a los ojos, no me digas el porque
Взгляни мне в глаза, не говори мне почему
Yo no tengo miedo, se que sobrevivire
Я не боюсь, я знаю, что смогу пережить
Si dices que te vas, a mi me importa poco
Если ты скажешь, что уйдешь, меня это волнует мало
Manana es otro dia y renacere
Завтра наступит новый день, и я возрожусь
No te debo nada, ya te he dado por demas
Я тебе ничего не должен, я уже дал тебе слишком много
Escondere la pena, frente a todos los demas
Я скрою боль перед всеми остальными
Pero no me supliques que sea comprensivo
Только не проси меня быть снисходительным
Perdoname aunque yo no te perdonare
Прости меня, хотя я тебя не прощу
Si dices que te vas, estas rompiendo el mundo sobre mi
Если ты скажешь, что уйдешь, ты разрушишь мой мир
Si dices que te vas, no se como vivir
Если ты скажешь, что уйдешь, я не знаю, как буду жить
Ya me acostumbrare, a recorrer mi vida sin tenerte.
Но я привыкну, буду идти по жизни без тебя.
Es facil para ti, que no sonria ya
Тебе легко говорить, что я больше не буду улыбаться
La ultima maleta, y mi vida cambiara
Последний чемодан, и моя жизнь изменится
Y aunque alguien te espera, en la sombra del portal
И хотя кто-то ждет тебя в тени у подъезда
Y solo espero que te vayas para siempre
Но я надеюсь, что ты уйдешь навсегда
Que el te lleve lejos, que no vuelvas mas
Пусть он увезет тебя далеко, чтобы ты больше не возвращалась сюда
Si dices que te vas, pierdes un lugar dentro de mi
Если ты скажешь, что уйдешь, ты потеряешь место в моем сердце
Mi puerta cerrare y no se vuelve a abrir
Я закрою свою дверь, и она больше не откроется
Y ahora llevate, tu falso corazon, tu hipocresia
А теперь забирай свое фальшивое сердце и свое лицемерие
Y llevate tambien esa mirada fria
И забирай с собой также и этот холодный взгляд
Inventare un escudo con el que me defendere de ti
Я построю щит, которым защищу себя от тебя
Para que no me hieran los recuerdos sobre ti
Чтобы воспоминания о тебе больше не ранили меня
Yo maldigo el dia que nos ha unido
Я проклинаю тот день, когда мы встретились
Y el dia que te aleja de mi vida
И тот день, когда ты ушла из моей жизни
Sin una sola despedida, agacho la cabeza, y a lo mio
Без единого прощального слова я опускаю голову и возвращаюсь к своим делам
Si dices que te vas, estas rompiendo el mundo sobre mi
Если ты скажешь, что уйдешь, ты разрушишь мой мир
Te juro que al final tu te arrepentiras
Я клянусь, что в конце концов ты пожалеешь об этом
Si dices que te vas te pido que no vuelvas nunca mas
Если ты скажешь, что уйдешь, я попрошу тебя никогда больше не возвращаться
Porque yo cambiare, y tu no cambiaras
Потому что я изменюсь, а ты нет
Mirame a los ojos, si quieres marchate
Взгляни мне в глаза и уходи, если хочешь
Hoy sin ti me muero y sin ti renacere
Сегодня без тебя я умру и без тебя же возрожусь





Writer(s): Massimo Di Cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.