Paroles et traduction Jair Mendoza - Si Dices Que Te Vas
Si Dices Que Te Vas
Если ты скажешь, что уйдешь
Mirame
a
los
ojos,
no
me
digas
el
porque
Взгляни
мне
в
глаза,
не
говори
мне
почему
Yo
no
tengo
miedo,
se
que
sobrevivire
Я
не
боюсь,
я
знаю,
что
смогу
пережить
Si
dices
que
te
vas,
a
mi
me
importa
poco
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь,
меня
это
волнует
мало
Manana
es
otro
dia
y
renacere
Завтра
наступит
новый
день,
и
я
возрожусь
No
te
debo
nada,
ya
te
he
dado
por
demas
Я
тебе
ничего
не
должен,
я
уже
дал
тебе
слишком
много
Escondere
la
pena,
frente
a
todos
los
demas
Я
скрою
боль
перед
всеми
остальными
Pero
no
me
supliques
que
sea
comprensivo
Только
не
проси
меня
быть
снисходительным
Perdoname
aunque
yo
no
te
perdonare
Прости
меня,
хотя
я
тебя
не
прощу
Si
dices
que
te
vas,
estas
rompiendo
el
mundo
sobre
mi
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь,
ты
разрушишь
мой
мир
Si
dices
que
te
vas,
no
se
como
vivir
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь,
я
не
знаю,
как
буду
жить
Ya
me
acostumbrare,
a
recorrer
mi
vida
sin
tenerte.
Но
я
привыкну,
буду
идти
по
жизни
без
тебя.
Es
facil
para
ti,
que
no
sonria
ya
Тебе
легко
говорить,
что
я
больше
не
буду
улыбаться
La
ultima
maleta,
y
mi
vida
cambiara
Последний
чемодан,
и
моя
жизнь
изменится
Y
aunque
alguien
te
espera,
en
la
sombra
del
portal
И
хотя
кто-то
ждет
тебя
в
тени
у
подъезда
Y
solo
espero
que
te
vayas
para
siempre
Но
я
надеюсь,
что
ты
уйдешь
навсегда
Que
el
te
lleve
lejos,
que
no
vuelvas
mas
Пусть
он
увезет
тебя
далеко,
чтобы
ты
больше
не
возвращалась
сюда
Si
dices
que
te
vas,
pierdes
un
lugar
dentro
de
mi
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь,
ты
потеряешь
место
в
моем
сердце
Mi
puerta
cerrare
y
no
se
vuelve
a
abrir
Я
закрою
свою
дверь,
и
она
больше
не
откроется
Y
ahora
llevate,
tu
falso
corazon,
tu
hipocresia
А
теперь
забирай
свое
фальшивое
сердце
и
свое
лицемерие
Y
llevate
tambien
esa
mirada
fria
И
забирай
с
собой
также
и
этот
холодный
взгляд
Inventare
un
escudo
con
el
que
me
defendere
de
ti
Я
построю
щит,
которым
защищу
себя
от
тебя
Para
que
no
me
hieran
los
recuerdos
sobre
ti
Чтобы
воспоминания
о
тебе
больше
не
ранили
меня
Yo
maldigo
el
dia
que
nos
ha
unido
Я
проклинаю
тот
день,
когда
мы
встретились
Y
el
dia
que
te
aleja
de
mi
vida
И
тот
день,
когда
ты
ушла
из
моей
жизни
Sin
una
sola
despedida,
agacho
la
cabeza,
y
a
lo
mio
Без
единого
прощального
слова
я
опускаю
голову
и
возвращаюсь
к
своим
делам
Si
dices
que
te
vas,
estas
rompiendo
el
mundo
sobre
mi
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь,
ты
разрушишь
мой
мир
Te
juro
que
al
final
tu
te
arrepentiras
Я
клянусь,
что
в
конце
концов
ты
пожалеешь
об
этом
Si
dices
que
te
vas
te
pido
que
no
vuelvas
nunca
mas
Если
ты
скажешь,
что
уйдешь,
я
попрошу
тебя
никогда
больше
не
возвращаться
Porque
yo
cambiare,
y
tu
no
cambiaras
Потому
что
я
изменюсь,
а
ты
нет
Mirame
a
los
ojos,
si
quieres
marchate
Взгляни
мне
в
глаза
и
уходи,
если
хочешь
Hoy
sin
ti
me
muero
y
sin
ti
renacere
Сегодня
без
тебя
я
умру
и
без
тебя
же
возрожусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo Di Cataldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.