Jair Muro - Doce Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jair Muro - Doce Rosas




Doce Rosas
Doce Rosas
Cuando recibas esta carta
When you receive this letter
Seguro abriste ya ese sobre azul
You must have already opened that blue envelope
Que a tu puerta muy temprano llego
That arrived at your doorstep very early
Con doce rosas en el interior
With twelve roses inside
El calendario te dirá el porque
The calendar will tell you why
El remitente te hablara de
The sender will tell you about me
Y otra vez mi recuerdo brillara con más luz
And my memory will shine once again with more light
Sentirás tal vez amor que tu
You will feel perhaps the love that you
Aun me sigues amando y pensaras mil cosas
Still have for me and you will think a thousand things
Correrás junto a las rosas que mande
You will run to the roses that I sent
Son doce rosas que hablaran por
They are twelve roses that will speak for me
Son doce rosas que te gritan vuelve
They are twelve roses that scream at you, come back
Y cada una significa un mes llorándote
And each one signifies a month of crying for you
Son doce rosas que hablaran por ti
They are twelve roses that will speak for you
Del gran amor que para mi tu eres
Of the great love that you are for me
que sientes lo mismo por mi
I know that you feel the same for me
Perdóname
Forgive me
Sin ti no se qué hacer
Without you I don't know what to do
Cariño aleja vamos ya ese orgullo
Darling, let's leave this pride aside
Que solamente nos tortura más
That only tortures us more
Un amor como el nuestro no se puede apagar
A love like ours cannot be extinguished
Mira dentro de tu corazón
Look inside your heart
tampoco has dejado de quererme
You haven't stopped loving me either
Y piensas en volver a verme tal como lo pienso yo
And you think of seeing me again just as I think of you
Son doce rosas que hablaran por
They are twelve roses that will speak for me
Son doce rosas que te gritan vuelve
They are twelve roses that scream at you, come back
Y cada una significa un mes llorándote
And each one signifies a month of crying for you
Son doce rosas que hablaran por ti del
They are twelve roses that will speak for you of the
Gran amor que para mi tu eres, se que sientes
Great love that you are for me, I know you feel
Lo mismo por mi perdóname... sin ti no se qué hacer
The same for me forgive me without you I don't know what to do
Son doce rosas que te mando, para que estés a mi lado
They are twelve roses that I send you, so that you may be by my side
Porque sin ti, no qué hacer
Because without you, I don't know what to do
Si quieres te bajo la luna tu eres mi eterna fortuna
If you want I will bring down the moon for you, you are my eternal fortune
Porque sin ti, no qué hacer
Because without you, I don't know what to do
Ay te miro, te veo, te sigo, te sueño, me siento tu dueño
Oh, I look at you, I see you, I follow you, I dream of you, I feel like I own you
Porque sin ti, no qué hacer
Because without you, I don't know what to do
Y si me siento solo, te busco en una foto
And if I feel alone, I look for you in a photo
Y es que sin ti, no qué hacer
And it's because without you, I don't know what to do





Writer(s): Jose Trinidad Martinez Verlazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.