Jair Muro - Doce Rosas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jair Muro - Doce Rosas




Cuando recibas esta carta
Когда вы получите это письмо, вы
Seguro abriste ya ese sobre azul
Уверен, ты уже открыл этот синий конверт.
Que a tu puerta muy temprano llego
Что к твоей двери очень рано я прихожу.
Con doce rosas en el interior
С двенадцатью розами внутри
El calendario te dirá el porque
Календарь скажет вам, почему
El remitente te hablara de
Отправитель расскажет тебе обо мне.
Y otra vez mi recuerdo brillara con más luz
И снова моя память будет сиять ярче.
Sentirás tal vez amor que tu
Вы почувствуете, может быть, любовь, что вы
Aun me sigues amando y pensaras mil cosas
Ты все еще любишь меня и думаешь тысячу вещей.
Correrás junto a las rosas que mande
Ты будешь бегать рядом с розами, которые он посылает.
Son doce rosas que hablaran por
Это двенадцать роз, которые говорят за меня.
Son doce rosas que te gritan vuelve
Это двенадцать роз, которые кричат на тебя.
Y cada una significa un mes llorándote
И каждый из них означает месяц, плача о тебе.
Son doce rosas que hablaran por ti
Это двенадцать роз, которые будут говорить за тебя.
Del gran amor que para mi tu eres
От великой любви, которую ты для меня
que sientes lo mismo por mi
Я знаю, что ты чувствуешь то же самое ко мне.
Perdóname
Прости меня
Sin ti no se qué hacer
Без тебя я не знаю, что делать.
Cariño aleja vamos ya ese orgullo
Дорогая, отойди от этой гордости.
Que solamente nos tortura más
Что только мучает нас больше.
Un amor como el nuestro no se puede apagar
Такая любовь, как наша, не может быть отключена.
Mira dentro de tu corazón
Загляни в свое сердце.
tampoco has dejado de quererme
Ты тоже не перестал любить меня.
Y piensas en volver a verme tal como lo pienso yo
И ты думаешь о том, чтобы снова увидеть меня так, как я думаю.
Son doce rosas que hablaran por
Это двенадцать роз, которые говорят за меня.
Son doce rosas que te gritan vuelve
Это двенадцать роз, которые кричат на тебя.
Y cada una significa un mes llorándote
И каждый из них означает месяц, плача о тебе.
Son doce rosas que hablaran por ti del
Это двенадцать роз, которые будут говорить за тебя о
Gran amor que para mi tu eres, se que sientes
Большая любовь, что для меня ты, я знаю, что ты чувствуешь.
Lo mismo por mi perdóname... sin ti no se qué hacer
То же самое для меня прости меня ... без тебя я не знаю, что делать.
Son doce rosas que te mando, para que estés a mi lado
Это двенадцать роз, которые я посылаю тебе, чтобы ты был рядом со мной.
Porque sin ti, no qué hacer
Потому что без тебя я не знаю, что делать.
Si quieres te bajo la luna tu eres mi eterna fortuna
Если ты хочешь быть под луной, ты моя вечная судьба.
Porque sin ti, no qué hacer
Потому что без тебя я не знаю, что делать.
Ay te miro, te veo, te sigo, te sueño, me siento tu dueño
Увы, я смотрю на тебя, я вижу тебя, я следую за тобой, я мечтаю о тебе, я чувствую себя твоим владельцем.
Porque sin ti, no qué hacer
Потому что без тебя я не знаю, что делать.
Y si me siento solo, te busco en una foto
И если я чувствую себя одиноким, я ищу тебя на фотографии,
Y es que sin ti, no qué hacer
И это то, что без тебя я не знаю, что делать.





Writer(s): Jose Trinidad Martinez Verlazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.