Jair Oliveira - Agora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jair Oliveira - Agora




Agora
Сейчас
Eu ainda não me conheço
Я еще не знаю себя,
Não sei qual meu fim
Не знаю, каков мой конец.
Não penso no meu começo
Не думаю о своем начале,
E pouco sei de mim
И мало знаю о себе.
Não sei com quem eu pareço
Не знаю, на кого я похож,
Mas eu me aceito assim
Но я принимаю себя таким.
Pois assim eu me mereço
Ведь таким я себя и заслуживаю.
Eu ainda não decifrei
Я еще не разгадал,
Quem eu quero ser
Кем я хочу быть,
Pois não sei se toparei
Ведь я не знаю, решусь ли я
Estabelecer se sou plebeu ou sou rei
Решить, кто я простолюдин или король.
Prefiro viver o que ainda não imaginei
Я предпочитаю жить тем, что еще не представил себе.
Gosto de ser essa dúvida
Мне нравится быть этой загадкой,
Sem respostas
Без ответов.
Eu sou minha escolha múltipla
Я мой собственный выбор из множества вариантов,
Sem apostas, eu não penso no que virá
Без ставок. Я не думаю о том, что будет,
Eu não penso no que será
Я не думаю о том, что будет,
Eu não penso no que virá
Я не думаю о том, что будет,
Pois, quando chegar eu vivo
Ведь, когда это настанет, я буду жить этим.
Eu não quero a certeza dos planos
Я не хочу уверенности в планах,
Nem o peso de acertos e enganos
Ни бремени удач и ошибок.
Eu penso em viver, deixar acontecer
Я просто думаю о том, чтобы жить, позволить всему случиться,
Em milagre do que eu sou agora
О чуде того, кто я сейчас.
Eu não quero a certeza dos planos
Я не хочу уверенности в планах,
Nem o peso de acertos e enganos
Ни бремени удач и ошибок.
Eu penso em viver, deixar acontecer
Я просто думаю о том, чтобы жить, позволить всему случиться,
Um milagre do que eu sou agora
Чуду того, кто я сейчас.
E ser, agora ser o agora
И быть, сейчас быть настоящим,
Agora ser o agora
Сейчас быть настоящим,
Agora ser o agora
Сейчас быть настоящим.
Eu ainda não decifrei
Я еще не разгадал,
Quem eu quero ser
Кем я хочу быть,
Pois não sei se toparei
Ведь я не знаю, решусь ли я
Estabelecer se sou plebeu ou sou rei
Решить, кто я простолюдин или король.
Prefiro viver o que ainda não imaginei
Я предпочитаю жить тем, что еще не представил себе.
Gosto de ser essa dúvida
Мне нравится быть этой загадкой,
Sem apostas
Без ставок.
Eu sou minha escolha múltipla
Я мой собственный выбор из множества вариантов,
Sem respostas, eu não penso no que virá
Без ответов. Я не думаю о том, что будет,
Eu não penso no que será
Я не думаю о том, что будет,
Eu não penso no que virá
Я не думаю о том, что будет,
Pois, quando chegar eu vivo
Ведь, когда это настанет, я буду жить этим.
Eu não quero a certeza dos planos
Я не хочу уверенности в планах,
Nem o peso de acertos e enganos
Ни бремени удач и ошибок.
Eu penso em viver, deixar acontecer
Я просто думаю о том, чтобы жить, позволить всему случиться,
Um milagre do que eu sou agora
Чуду того, кто я сейчас.
Eu não quero a certeza dos planos
Я не хочу уверенности в планах,
Nem o peso de acertos e enganos
Ни бремени удач и ошибок.
Eu penso em viver, deixar acontecer
Я просто думаю о том, чтобы жить, позволить всему случиться,
Um milagre do que eu sou agora
Чуду того, кто я сейчас.
E ser, agora ser o agora
И быть, сейчас быть настоящим,
Agora ser o agora
Сейчас быть настоящим,
Agora ser o agora
Сейчас быть настоящим.
Ser o agora, ser o agora
Быть настоящим, быть настоящим.
A vida fora é agora
Жизнь там, снаружи, это сейчас.
A vida fora é o agora
Жизнь там, снаружи, это сейчас.
A vida fora é agora
Жизнь там, снаружи, это сейчас.
A vida fora é o agora
Жизнь там, снаружи, это сейчас.





Writer(s): JAIR OLIVEIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.