Paroles et traduction Jair Rodrigues - Bloco da Solidão
Angústia,
solidão
Мучения,
одиночество
Um
triste
adeus
em
cada
mão
Печальное
прощание
в
каждой
руке
Lá
vai
meu
bloco
vai
Там
будет
мой
блок
будет
Só
desse
jeito
é
que
ele
sai
Только
таким
образом,
что
он
выходит
Na
frente
sigo
eu
Перед
следую
я
Levo
o
estandarte
de
um
amor
Я
знамя
любви
Amor
que
se
perdeu
no
carnaval
Любовь,
которая
потеряла
на
карнавал
Lá
vai
meu
bloco
e
lá
vou
eu
também
Там
будет
мой
блок
и
там
я
тоже
буду
Mais
uma
vez
sem
ter
ninguém
Еще
раз,
без
того,
никто
не
No
sábado,
domingo
В
субботу,
воскресенье
Segunda
e
terça-feira
Понедельник
и
вторник
E
quarta-feira
vem
o
ano
inteiro
И
среда
приходит
весь
год
É
sempre
assim
Это
всегда
так
Por
isso
quando
eu
passar
Поэтому,
когда
я
прохожу
Batam
palmas
pra
mim
Похлопайте
в
ладоши
меня
Aplaudam
quem
sorri
Aplaudam,
кто
улыбается
Trazendo
lágrimas
no
olhar
Чего
слезы
в
выглядеть
Merece
uma
homenagem
Заслуживает
уважения
Quem
tem
forças
para
cantar
Кто
имеет
силы,
чтобы
петь
Tão
grande
é
minha
dor
Так
велика
моя
боль
Pede
passagem
quando
sai
Просит
проход,
при
выходе
из
E
comigo
só,
lá
vai
meu
bloco,
vai
И
со
мной
только,
там
будет
мой
блок,
будет
Angústia,
solidão
Мучения,
одиночество
Um
triste
adeus
em
cada
mão
Печальное
прощание
в
каждой
руке
Lá
vai
meu
bloco
vai
Там
будет
мой
блок
будет
Só
desse
jeito
é
que
ele
sai
Только
таким
образом,
что
он
выходит
Na
frente
sigo
eu
Перед
следую
я
Levo
o
estandarte
de
um
amor
Я
знамя
любви
Amor
que
se
perdeu
no
carnaval
Любовь,
которая
потеряла
на
карнавал
Lá
vai
meu
bloco
e
lá
vou
eu
também
Там
будет
мой
блок
и
там
я
тоже
буду
Mais
uma
vez
sem
ter
ninguém
Еще
раз,
без
того,
никто
не
No
sábado,
domingo
В
субботу,
воскресенье
Segunda
e
terça-feira
Понедельник
и
вторник
E
quarta-feira
vem
o
ano
inteiro
И
среда
приходит
весь
год
É
sempre
assim
Это
всегда
так
Por
isso
quando
eu
passar
Поэтому,
когда
я
прохожу
Batam
palmas
pra
mim
Похлопайте
в
ладоши
меня
Aplaudam
quem
sorri
Aplaudam,
кто
улыбается
Trazendo
lágrimas
no
olhar
Чего
слезы
в
выглядеть
Merece
uma
homenagem
Заслуживает
уважения
Quem
tem
forças
para
cantar
Кто
имеет
силы,
чтобы
петь
Tão
grande
é
minha
dor
Так
велика
моя
боль
Pede
passagem
quando
sai
Просит
проход,
при
выходе
из
E
comigo
só,
lá
vai
meu
bloco,
vai
И
со
мной
только,
там
будет
мой
блок,
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): evaldo gouveia, jair amorim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.