Jair Rodrigues - Bloco da Solidão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jair Rodrigues - Bloco da Solidão




Angústia, solidão
Мучения, одиночество
Um triste adeus em cada mão
Печальное прощание в каждой руке
vai meu bloco vai
Там будет мой блок будет
desse jeito é que ele sai
Только таким образом, что он выходит
Na frente sigo eu
Перед следую я
Levo o estandarte de um amor
Я знамя любви
Amor que se perdeu no carnaval
Любовь, которая потеряла на карнавал
vai meu bloco e vou eu também
Там будет мой блок и там я тоже буду
Mais uma vez sem ter ninguém
Еще раз, без того, никто не
No sábado, domingo
В субботу, воскресенье
Segunda e terça-feira
Понедельник и вторник
E quarta-feira vem o ano inteiro
И среда приходит весь год
É sempre assim
Это всегда так
Por isso quando eu passar
Поэтому, когда я прохожу
Batam palmas pra mim
Похлопайте в ладоши меня
Aplaudam quem sorri
Aplaudam, кто улыбается
Trazendo lágrimas no olhar
Чего слезы в выглядеть
Merece uma homenagem
Заслуживает уважения
Quem tem forças para cantar
Кто имеет силы, чтобы петь
Tão grande é minha dor
Так велика моя боль
Pede passagem quando sai
Просит проход, при выходе из
E comigo só, vai meu bloco, vai
И со мной только, там будет мой блок, будет
Angústia, solidão
Мучения, одиночество
Um triste adeus em cada mão
Печальное прощание в каждой руке
vai meu bloco vai
Там будет мой блок будет
desse jeito é que ele sai
Только таким образом, что он выходит
Na frente sigo eu
Перед следую я
Levo o estandarte de um amor
Я знамя любви
Amor que se perdeu no carnaval
Любовь, которая потеряла на карнавал
vai meu bloco e vou eu também
Там будет мой блок и там я тоже буду
Mais uma vez sem ter ninguém
Еще раз, без того, никто не
No sábado, domingo
В субботу, воскресенье
Segunda e terça-feira
Понедельник и вторник
E quarta-feira vem o ano inteiro
И среда приходит весь год
É sempre assim
Это всегда так
Por isso quando eu passar
Поэтому, когда я прохожу
Batam palmas pra mim
Похлопайте в ладоши меня
Aplaudam quem sorri
Aplaudam, кто улыбается
Trazendo lágrimas no olhar
Чего слезы в выглядеть
Merece uma homenagem
Заслуживает уважения
Quem tem forças para cantar
Кто имеет силы, чтобы петь
Tão grande é minha dor
Так велика моя боль
Pede passagem quando sai
Просит проход, при выходе из
E comigo só, vai meu bloco, vai
И со мной только, там будет мой блок, будет





Writer(s): evaldo gouveia, jair amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.