Jair Rodrigues - Magestade o Sabiá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jair Rodrigues - Magestade o Sabiá




Meus pensamentos
Мои мысли
Tomam formas, eu viajo
Принимают формы, я езжу
Vou pra onde Deus quiser
Иду там, где хочет Бог
Um vídeo-tape que dentro de mim retrata
Видео-лента, что внутри меня изображает
Todo o meu inconsciente
Все мое сознание
De maneira natural
Естественным путем
Ah! indo agora pra um lugar todinho meu
Ах! Да и теперь идем! - место todinho мой
Quero uma rede preguiçosa pra deitar
Хочу сеть ленивый ты лежать
Em minha volta sinfonia de pardais
В мою спину симфония воробьев
Cantando para a majestade, o Sabiá
Пение на величие, Sabiá
A majestade, o Sabiá
Величие, Sabiá
indo agora tomar banho de cascata
Я буду сейчас принимать ванну каскад
Quero adentrar nas matas
Хочу вступить в лесу
Aonde Oxossi é o Deus
Куда Oxossi-это Бог
Aqui eu vejo plantas lindas e selvagens
Здесь я вижу великолепные растения и дикие
Todas me dando passagem perfumando o corpo meu
Все, давая мне проход perfumando тело моего
Ah! indo agora pra um lugar todinho meu
Ах! Да и теперь идем! - место todinho мой
Quero uma rede preguiçosa pra deitar
Хочу сеть ленивый ты лежать
Em minha volta sinfonia de pardais
В мою спину симфония воробьев
Cantando para a majestade, o Sabiá
Пение на величие, Sabiá
A majestade, o Sabiá
Величие, Sabiá
Está viagem dentro de mim foi tão linda
Находится поездки внутри меня было так красиво
Vou voltar à realidade
Я вернусь к реальности
Pra este mundo de Deus
Ведь этот мир Бога
Pois o meu eu, este tão desconhecido
Потому что мое я, это так неизвестно
Jamais serei traído
Никогда не буду предан
Pois este mundo sou eu
Потому что этот мир-это я
Ah! indo agora pra um lugar todinho meu
Ах! Да и теперь идем! - место todinho мой
Quero uma rede preguiçosa pra deitar
Хочу сеть ленивый ты лежать
Em minha volta sinfonia de pardais
В мою спину симфония воробьев
Cantando para a majestade, o Sabiá
Пение на величие, Sabiá
A majestade, o Sabiá
Величие, Sabiá






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.