Jair Rodrigues - O Conde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jair Rodrigues - O Conde




O Conde
The Count
Laiá laiá lalaiá laiá laiá
Lay-ah, lay-ah, lay-ah, lay-ay, lay-ah, lay-ah
Laiá laiá lalaiá laiá laiá
Lay-ah, lay-ah, lay-ah, lay-ay, lay-ah, lay-ah
Encontrei hoje cedo no meu barracão
I found in my shack this morning
Minha roupa de conde no chão
My Count's clothing on the floor
Fantasia de plumas azuis a rolar
Blue-feathered costume unfurling
E achei em pedaços bem junto à janela
And found in pieces, by the window
Meu pinho quebrado por ela
My pine, broken by her
Tal e qual sucedeu na canção popular
Just as it happened in the popular song
Bem que eu quis atrás dela sair e brigar
I really wanted to go after her and fight
Mas depois me lembrei que é melhor
But then I remembered it's better
Ela ir de uma vez e eu ficar
For her to be gone and for me to stay
E além do mais
And besides,
Sambista até morrer eu sou
I'm a samba dancer until death
E onde a minha escola for eu vou
And wherever my school goes, I'll go
Amor a gente perde
We lose love.
A gente tem amor que vem
We have love that comes
Como é que eu posso por ela trocar
How can I exchange her
A emoção de ver Vilma dançar
For the thrill of seeing Vilma dance
Com o seu estandarte na mão
With her banner in her hand
E ouvir todo o povo
And hear all the people
Meu povo aplaudir
My people applaud
Minha escola a evoluir
My school evolving
Minha ala comigo passar
My wing passing with me
Bem melhor do que ela
Much better than her
É sair na Portela
Is to parade in Portela
E um samba de enredo
And a carnival samba
No asfalto cantar
To sing on the asphalt
Laiá laiá lalaiá laiá laiá
Lay-ah, lay-ah, lay-ah, lay-ay, lay-ah, lay-ah
Laiá laiá lalaiá laiá laiá
Lay-ah, lay-ah, lay-ah, lay-ay, lay-ah, lay-ah
Ai, como é que eu posso por ela trocar
Oh, how can I exchange her
A emoção de ver Vilma dançar
For the thrill of seeing Vilma dance
Com o seu estandarte na mão
With her banner in her hand
E ouvir todo o povo
And hear all the people
Meu povo aplaudir
My people applaud
Minha escola a evoluir
My school evolving
Minha ala comigo passar
My wing passing with me
Bem melhor do que ela
Much better than her
É sair na Portela
Is to parade in Portela
E um samba de enredo
And a carnival samba
No asfalto cantar
To sing on the asphalt
Laiá laiá lalaiá laiá laiá
Lay-ah, lay-ah, lay-ah, lay-ay, lay-ah, lay-ah
Laiá laiá lalaiá laiá laiá
Lay-ah, lay-ah, lay-ah, lay-ay, lay-ah, lay-ah
Laiá laiá lalaiá laiá laiá
Lay-ah, lay-ah, lay-ah, lay-ay, lay-ah, lay-ah
Laiá laiá lalaiá laiá laiá...
Lay-ah, lay-ah, lay-ah, lay-ay, lay-ah, lay-ah...





Writer(s): EVALDO GOUVEIA, JAIR PEDRINA DE CARVALHO AMORIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.