Jair Rodrigues - Retrato da Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jair Rodrigues - Retrato da Vida




Retrato da Vida
Portrait of Life
Esse matagal sem fim
This endless thicket
Essa estrada, esse rio seco
This road, this dry river
Essa dor que mora em mim
This pain that lives in me
Não descansa e nem dorme cedo
Does not rest and does not sleep early
O retrato da minha vida
The portrait of my life
É amar em segredo
Is to love in secret
Não quer saber de mim
Does not care about me
E eu vivendo da tua vida
And I living off your life
Deus no céu e você aqui
God in heaven and you here
A esperança é quem me abriga
Hope is my shelter
Esses campos não tardam em florir
These fields will soon blossom
se espera uma boa colheita
A good harvest is expected
E tudo parece seguir
And everything seems to follow
Fazendo a vida tão direita
Making life so straight
Mas e você o que faz
But you, what do you do
Que não repara no chão
That you do not notice the ground
Por onde tem que passar
Where you have to pass
E pisa em meu coração?
And you step on my heart?
O teu beijo em meu destino
Your kiss in my destiny
Era tudo o que eu queria
Was all I wanted
Ser teu homem, teu menino
To be your man, your boy
O ser amado de todo dia.
The beloved of every day.





Writer(s): DJAVAN, DOMINGUINHOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.