Paroles et traduction Jair Rodrigues - Samba Do Carioca
Vamos,
carioca
Давайте,
carioca
Sai
do
teu
sono
devagar
Выходит,
твой
сон
медленно
O
dia
já
vem
vindo
aí
День
уже
наступает
там
O
sol
já
vai
raiar
Солнце
уже
будет
открываться
São
Jorge,
teu
padrinho
Святого
Георгия,
твой
"крестный
отец"
Te
dê
cana
pra
tomar
Дать
тебе
cana
pra
принимать
Xangô,
teu
pai,
te
dê
Они,
твоего
отца,
дать
тебе
Muitas
mulheres
para
amar
Многие
женщины,
чтобы
любить
Vai
o
teu
caminho
Будет
путь
твой
É
tanto
carinho
para
dar
Это
столько
любви,
чтобы
дать
Cuidando
do
teu
benzinho
Уход
за
твой
дорогой
Que
também
vai
te
cuidar
Он
будет
также
заботиться
о
тебе
Mas
sempre
morandinho
Но
всегда
morandinho
Em
quem
não
tem
com
quem
morar
А
кто
не
имеет,
с
кем
жить
Na
base
do
sozinho
não
dá
pé
В
основе
сами
по
себе
не
дает
ходьбы
Nunca
vai
dar
Никогда
не
даст
Vamos,
minha
gente
Давайте,
ребята
É
hora
da
gente
trabalhar
Это
время
нами
работать
O
dia
já
vem
vindo
aí
День
уже
наступает
там
O
sol
já
vai
raiar
Солнце
уже
будет
открываться
E
a
vida
está
contente
И
жизни
рад
De
poder
continuar
Продолжить
E
o
tempo
vai
passando
А
время
идет
мимо
Sem
vontade
de
passar
Без
воли
пройти
Ê,
vida
tão
boa
Ê,
в
жизни
так
хорошо
Só
coisa
boa
pra
pensar
Только
хорошая
вещь
думаете
об
этом
Sem
ter
que
pagar
nada
Не
имея
ничего
платить
Céu
e
terra,
sol
e
mar
Небо
и
земля,
солнце
и
море
E
ainda
ter
mulher
И
еще
есть
женщина
De
ter
o
samba
pra
cantar
Иметь
samba
pra
петь
O
samba
que
é
o
balanço
Samba,
качели
Da
mulher
que
sabe
amar
Женщина,
которая
знает,
как
любить
A
vida
está
contente
Жизнь
радостна
De
poder
continuar
Продолжить
E
o
tempo
vai
passando
А
время
идет
мимо
Sem
vontade
de
passar
Без
воли
пройти
Ê,
vida
tão
boa
Ê,
в
жизни
так
хорошо
Só
coisa
boa
pra
pensar
Только
хорошая
вещь
думаете
об
этом
Sem
ter
que
pagar
nada
Не
имея
ничего
платить
Céu
e
terra,
sol
e
mar
Небо
и
земля,
солнце
и
море
E
ainda
ter
mulher
И
еще
есть
женщина
De
ter
o
samba
pra
cantar
Иметь
samba
pra
петь
O
samba
que
é
o
balanço
Samba,
качели
Da
mulher
que
sabe
amar
Женщина,
которая
знает,
как
любить
Vamos
minha
ė
da
gente
trabalhar
Давайте
моем
помнит
...
и
ты
нас
работать
Vamos
minha
ė
da
gente
trabalhar
Давайте
моем
помнит
...
и
ты
нас
работать
Vamos
minha
ė
da
gente
trabalhar...
Давайте
моем
помнит
...
и
ты
от
людей
работать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Carlos Eduardo Lyra Barbosa Carlos Lyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.