Jair Rodrigues - Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jair Rodrigues - Tristeza




Olha aí, vamo nessa, todo mundo
Смотри, давай, все
Essa todo mundo sabe cantar, em?
Это все умеют петь, в?
Vamo que vamo, vamo!
Давай, давай!
Quero de novo cantar
Я хочу снова петь.
Segura gente
Безопасные люди
Tristeza, por favor embora
Печаль, пожалуйста, уходи
Minha alma que chora
Моя плачущая душа
Está vendo o meu fim
Вы видите мой конец
Fez do meu coração a sua moradia
Сделал мое сердце своим жилищем.
é demais o meu penar
Это уже слишком много, чтобы думать
Quero voltar à aquela vida de alegria
Я хочу вернуться к той жизни радости,
Quero de novo cantar
Я хочу снова петь.
Eu falei de tristeza
Я говорил о печали
Tristeza, por favor embora
Печаль, пожалуйста, уходи
Minha alma que chora
Моя плачущая душа
Está vendo o meu fim
Вы видите мой конец
Fez do meu coração a sua moradia
Сделал мое сердце своим жилищем.
é demais o meu penar
Это уже слишком много, чтобы думать
Quero voltar à aquela vida de alegria
Я хочу вернуться к той жизни радости,
Quero de novo cantar
Я хочу снова петь.
Vamo gente!
Давайте, ребята!
Bonito, bonito, bonito
Милый, милый, милый
Bonito, bonito
Милый, милый
Olha o povo cantando
Посмотрите, как люди там поют
Ei, eu sou feliz!
Эй, я счастлив!
Eu falei de tristeza
Я говорил о печали
Tristeza, por favor embora
Печаль, пожалуйста, уходи
Minha alma que chora (Vamo madame, a senhora que na primeira fila)
Моя душа, которая плачет (Вамо мадам, дама, которая стоит в первом ряду)
Está vendo o meu fim (Na fila do gargarejo, vamo cantar, vamo cantar)
Ты видишь мой конец очереди на полоскание горла, давай споем, давай споем)
Fez do meu coração a sua moradia
Сделал мое сердце своим жилищем.
é demais o meu penar
Это уже слишком много, чтобы думать
Quero voltar à aquela vida de alegria
Я хочу вернуться к той жизни радости,
Quero de novo cantar
Я хочу снова петь.
Diz gente!
Скажи людям!
Que bonito
Как мило
Cantar porque cantar faz bem pro coração
Петь, потому что петь хорошо для сердца
Diz
Сказать
Quero de novo cantar
Я хочу снова петь.
Quero de novo cantar
Я хочу снова петь.
Quero de novo
Хочу снова
Quero de novo
Хочу снова
Quero de novo
Хочу снова
Cantar
Петь





Writer(s): HECTOR VILLA-LOBOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.