Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
los
días
pasó
por
la
calle
Каждый
день
я
прохожу
по
этой
улице
Siempre
que
tu
te
vas
(te
vas
te
vas
te
vas)
Всегда,
когда
ты
уходишь
(уходишь,
уходишь,
уходишь)
No
quieres
que
nadie
te
vea
sola
porque
será
(será
será
será
será)
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
видел
тебя
одну,
потому
что
будет
(будет,
будет,
будет,
будет)
Yo
solamente
quiero
que
me
mires
aquí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
Si
solo
te
seduzco
tú
serás
para
mi
Если
я
соблазню
тебя,
ты
будешь
моей
Porque
no
quieres
que
yo
me
quede
por
ti
Почему
ты
не
хочешь,
чтобы
я
остался
ради
тебя?
Si
yo
te
lo
demuestro
tú
serás
para
mi
Если
я
тебе
это
докажу,
ты
будешь
моей
Pero
todo
lo
demás
no
tiene
que
durar
jamás
Но
всё
остальное
не
должно
длиться
вечно
Solo
lo
de
nosotros
no
puede
terminar
Только
то,
что
между
нами,
не
может
закончиться
Si
conmigo
tú
te
quedas
no
te
voy
abandonar
Если
ты
останешься
со
мной,
я
тебя
не
брошу
Si
solo
yo
te
busco
yo
te
quiero
más
y
más
Если
я
ищу
тебя,
я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше
Pero
todo
lo
demás
no
tiene
que
durar
jamás
Но
всё
остальное
не
должно
длиться
вечно
Solo
lo
de
nosotros
no
puede
terminar
Только
то,
что
между
нами,
не
может
закончиться
Si
conmigo
tú
te
quedas
no
te
voy
abandonar
Если
ты
останешься
со
мной,
я
тебя
не
брошу
Si
solo
yo
te
busco
yo
te
quiero
más
y
más
Если
я
ищу
тебя,
я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше
Porque
siempre
que
te
veo,
tú
me
haces
soñar
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
заставляешь
меня
мечтать
Y
se
que
es
lo
que
piensas
pues
yo
te
quiero
buscar
И
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
ведь
я
хочу
найти
тебя
No
importa
las
llamadas
tú
solo
déjate
llevar
Неважно
сколько
звонков,
просто
доверься
мне
Para
que
lo
de
nosotros
no
se
entere
nadie
más
Чтобы
о
нас
никто
не
узнал
Solo
ocupo
tu
permiso
para
poder
cambiar
Мне
нужно
только
твоё
разрешение,
чтобы
измениться
Y
por
ti
ocupo
todo
hasta
no
poder
más
И
ради
тебя
я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах
No
importa
lo
que
pase
por
ti
me
quiero
quedar
Неважно,
что
произойдет,
я
хочу
остаться
с
тобой
Así
que
de
mil
modos
tú
eres
mi
par
Так
что,
в
любом
случае,
ты
— моя
пара
Yo
te
juro
que
por
nadie
te
pondría
cambiar
Я
клянусь,
что
ни
на
кого
тебя
не
променяю
No
importa
lo
que
pase
solo
en
ti
voy
a
pensar
Неважно,
что
случится,
я
буду
думать
только
о
тебе
Ves
como
me
dejas
yo
quiero
cambiar
Видишь,
как
ты
меняешь
меня,
я
хочу
измениться
Si
tú
te
quedas
conmigo
tú
no
te
vas
a
quejar
Если
ты
останешься
со
мной,
ты
не
пожалеешь
Porque
habrá
que
dejar
para
poder
escapar
Потому
что
придется
кое-что
оставить,
чтобы
сбежать
Todo
depende
de
nosotros
no
te
quiero
dejar
Всё
зависит
от
нас,
я
не
хочу
тебя
отпускать
Porque
nada
en
este
mundo
me
importa
jamás
Потому
что
ничто
в
этом
мире
меня
не
волнует
Solo
que
estemos
tú
y
yo,
solo
para
poder
estar
Только
то,
чтобы
мы
были
вместе,
только
чтобы
быть
рядом
Pero
todo
lo
demás
no
tiene
que
durar
jamás
Но
всё
остальное
не
должно
длиться
вечно
Solo
lo
de
nosotros
no
puede
terminar
Только
то,
что
между
нами,
не
может
закончиться
Si
conmigo
tú
te
quedas
no
te
voy
abandonar
Если
ты
останешься
со
мной,
я
тебя
не
брошу
Si
solo
yo
te
busco
yo
te
quiero
más
y
más
Если
я
ищу
тебя,
я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше
Pero
todo
lo
demás
no
tiene
que
durar
jamás
Но
всё
остальное
не
должно
длиться
вечно
Solo
lo
de
nosotros
no
puede
terminar
Только
то,
что
между
нами,
не
может
закончиться
Si
conmigo
tú
te
quedas
no
te
voy
abandonar
Если
ты
останешься
со
мной,
я
тебя
не
брошу
Si
solo
yo
te
busco
yo
te
quiero
más
y
más
Если
я
ищу
тебя,
я
люблю
тебя
всё
больше
и
больше
Porque
siempre
que
te
veo,
tú
me
haces
soñar
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
заставляешь
меня
мечтать
Y
se
que
es
lo
que
piensas
pues
yo
te
quiero
buscar
И
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
ведь
я
хочу
найти
тебя
No
importa
las
llamadas
tú
solo
déjate
llevar
Неважно
сколько
звонков,
просто
доверься
мне
Para
que
lo
de
nosotros
no
se
entere
nadie
más
Чтобы
о
нас
никто
не
узнал
Solo
ocupo
tu
permiso
para
poder
cambiar
Мне
нужно
только
твоё
разрешение,
чтобы
измениться
Y
por
ti
ocupo
todo
hasta
no
poder
más
И
ради
тебя
я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах
No
importa
lo
que
pase
por
ti
me
quiero
quedar
Неважно,
что
произойдет,
я
хочу
остаться
с
тобой
Así
que
de
mil
modos
tú
eres
mi
par
Так
что,
в
любом
случае,
ты
— моя
пара
(La
Nueva
Generacion)
yeah
(Новое
Поколение)
yeah
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
X
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.