Jair Rodriguez - Par - traduction des paroles en russe

Par - Jair Rodrigueztraduction en russe




Par
Пара
Todos los días pasó por la calle
Каждый день я прохожу по этой улице
Siempre que tu te vas (te vas te vas te vas)
Всегда, когда ты уходишь (уходишь, уходишь, уходишь)
No quieres que nadie te vea sola porque será (será será será será)
Ты не хочешь, чтобы кто-то видел тебя одну, потому что будет (будет, будет, будет, будет)
Yo solamente quiero que me mires aquí
Я просто хочу, чтобы ты посмотрела на меня
Si solo te seduzco serás para mi
Если я соблазню тебя, ты будешь моей
Porque no quieres que yo me quede por ti
Почему ты не хочешь, чтобы я остался ради тебя?
Si yo te lo demuestro serás para mi
Если я тебе это докажу, ты будешь моей
Pero todo lo demás no tiene que durar jamás
Но всё остальное не должно длиться вечно
Solo lo de nosotros no puede terminar
Только то, что между нами, не может закончиться
Si conmigo te quedas no te voy abandonar
Если ты останешься со мной, я тебя не брошу
Si solo yo te busco yo te quiero más y más
Если я ищу тебя, я люблю тебя всё больше и больше
Pero todo lo demás no tiene que durar jamás
Но всё остальное не должно длиться вечно
Solo lo de nosotros no puede terminar
Только то, что между нами, не может закончиться
Si conmigo te quedas no te voy abandonar
Если ты останешься со мной, я тебя не брошу
Si solo yo te busco yo te quiero más y más
Если я ищу тебя, я люблю тебя всё больше и больше
Porque siempre que te veo, me haces soñar
Потому что каждый раз, когда я вижу тебя, ты заставляешь меня мечтать
Y se que es lo que piensas pues yo te quiero buscar
И я знаю, о чём ты думаешь, ведь я хочу найти тебя
No importa las llamadas solo déjate llevar
Неважно сколько звонков, просто доверься мне
Para que lo de nosotros no se entere nadie más
Чтобы о нас никто не узнал
Solo ocupo tu permiso para poder cambiar
Мне нужно только твоё разрешение, чтобы измениться
Y por ti ocupo todo hasta no poder más
И ради тебя я сделаю всё, что в моих силах
No importa lo que pase por ti me quiero quedar
Неважно, что произойдет, я хочу остаться с тобой
Así que de mil modos eres mi par
Так что, в любом случае, ты моя пара
Yo te juro que por nadie te pondría cambiar
Я клянусь, что ни на кого тебя не променяю
No importa lo que pase solo en ti voy a pensar
Неважно, что случится, я буду думать только о тебе
Ves como me dejas yo quiero cambiar
Видишь, как ты меняешь меня, я хочу измениться
Si te quedas conmigo no te vas a quejar
Если ты останешься со мной, ты не пожалеешь
Porque habrá que dejar para poder escapar
Потому что придется кое-что оставить, чтобы сбежать
Todo depende de nosotros no te quiero dejar
Всё зависит от нас, я не хочу тебя отпускать
Porque nada en este mundo me importa jamás
Потому что ничто в этом мире меня не волнует
Solo que estemos y yo, solo para poder estar
Только то, чтобы мы были вместе, только чтобы быть рядом
Pero todo lo demás no tiene que durar jamás
Но всё остальное не должно длиться вечно
Solo lo de nosotros no puede terminar
Только то, что между нами, не может закончиться
Si conmigo te quedas no te voy abandonar
Если ты останешься со мной, я тебя не брошу
Si solo yo te busco yo te quiero más y más
Если я ищу тебя, я люблю тебя всё больше и больше
Pero todo lo demás no tiene que durar jamás
Но всё остальное не должно длиться вечно
Solo lo de nosotros no puede terminar
Только то, что между нами, не может закончиться
Si conmigo te quedas no te voy abandonar
Если ты останешься со мной, я тебя не брошу
Si solo yo te busco yo te quiero más y más
Если я ищу тебя, я люблю тебя всё больше и больше
Porque siempre que te veo, me haces soñar
Потому что каждый раз, когда я вижу тебя, ты заставляешь меня мечтать
Y se que es lo que piensas pues yo te quiero buscar
И я знаю, о чём ты думаешь, ведь я хочу найти тебя
No importa las llamadas solo déjate llevar
Неважно сколько звонков, просто доверься мне
Para que lo de nosotros no se entere nadie más
Чтобы о нас никто не узнал
Solo ocupo tu permiso para poder cambiar
Мне нужно только твоё разрешение, чтобы измениться
Y por ti ocupo todo hasta no poder más
И ради тебя я сделаю всё, что в моих силах
No importa lo que pase por ti me quiero quedar
Неважно, что произойдет, я хочу остаться с тобой
Así que de mil modos eres mi par
Так что, в любом случае, ты моя пара
(La Nueva Generacion) yeah
(Новое Поколение) yeah
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.