Paroles et traduction Jair Rodriguez - Hablemos Despacio
Hablemos Despacio
Let's Talk Slowly
Caminando
por
la
calle
yo
te
vi
ahí-í
Walking
down
the
street,
I
saw
you
there
Eras
tan
bella
que
yo
te
seguí
You
were
so
beautiful,
I
had
to
follow
you
Te
dabas
cuenta
como
iba
aquí-í
You
noticed
me
as
I
walked
by
Te
dije
"hola"
y
tú
venías
a
mí
I
said
"hello"
and
you
came
to
me
Después
yo
me
acerqué
Then
I
got
closer
Te
dije
que
iba
a
hacer
I
told
you
what
I
was
going
to
do
Tú
sólo
me
mirabas
You
just
looked
at
me
Y
yo
sentía
un
tal
vez
And
I
felt
a
maybe
Pero
después
miré
But
then
I
looked
Como
sentía
tener
How
it
felt
to
have
Tú
cuerpo
yo
tocaba
I
touched
your
body
Y
te
deseaba
ver
And
I
longed
to
see
you
Y
siempre
te
ando
esperando
And
I'm
always
waiting
for
you
Pero
no
dices
cuándo
But
you
don't
say
when
Las
veces
que
nos
vemos
y
unas
veces
nos
deseamos
The
times
we
see
each
other
and
sometimes
we
desire
each
other
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Tú
ven
y
dime
cuando
Come
and
tell
me
when
Para
cuando
nos
veamos
nos
hablemos
despacio
(yeah-yeah)
So
that
when
we
see
each
other,
we
talk
slowly
(yeah-yeah)
Que
nos
hablemos
despacio
(yeah)
Let's
talk
slowly
(yeah)
Que
nos
hablemos
despacio
(yeah)
Let's
talk
slowly
(yeah)
(Que
nos
hablemos
despacio,
oh-yeah)
(Let's
talk
slowly,
oh-yeah)
Que
nos
hablemos
des-
Let's
talk
slo-
Y
siempre
que
te
veo
tú
ya
estas
ahí-í
And
whenever
I
see
you,
you're
already
there
Buscando
algo
para
yo
verte
a
ti
(oh,
ooh)
Looking
for
something
to
see
you
(oh,
ooh)
Tú
ya
me
tientas
pero
no
es
así-í
You're
already
tempting
me,
but
it's
not
like
that
Tengo
pensando
algo
que
hacer
aquí-í
I'm
thinking
of
something
to
do
here
Tenerte
aquí
a
mi
lado,
pensarte
a
cada
rato
To
have
you
here
by
my
side,
to
think
of
you
all
the
time
Estarte
observando,
que
sigas
bien
mis
pasos
To
be
watching
you,
to
follow
my
steps
Besarte
a
cada
rato,
estarte
ya
mirando
Kissing
you
all
the
time,
looking
at
you
already
Hacerte
'no
deseado
y
comerte
aquí
a
mí
lado
Making
you
'unwanted
and
eating
you
here
by
my
side
Y
siempre
te
ando
esperando
And
I'm
always
waiting
for
you
Pero
no
dices
cuándo
But
you
don't
say
when
Las
veces
que
nos
vemos
y
unas
veces
nos
deseamos
The
times
we
see
each
other
and
sometimes
we
desire
each
other
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Tú
ven
y
dime
cuando
Come
and
tell
me
when
Para
cuando
nos
veamos
nos
hablemos
despacio
(yeah-yeah)
So
that
when
we
see
each
other,
we
talk
slowly
(yeah-yeah)
Que
nos
hablemos
despacio
(yeah)
Let's
talk
slowly
(yeah)
Que
nos
hablemos
despacio
Let's
talk
slowly
(Que
nos
hablemos
despacio,
oh-yeah)
(Let's
talk
slowly,
oh-yeah)
Y
es
que
ella
me
pone
bien
high
And
she
gets
me
really
high
Y
nos
ponemos
wonder
crazy
And
we
get
wonder
crazy
En
la
party
dónde
estás
At
the
party
where
you
are
Y
solamente
younger
star
And
only
younger
star
Y
es
que
aveces
tú
te
vas
y
nos
vemos
en
el
bar
And
sometimes
you
leave
and
we
see
each
other
at
the
bar
Tú
me
prendiste
al
empezar
y
las
cosas
ya
andan
mal
You
turned
me
on
when
we
started
and
things
are
already
bad
Y
solamente
porque
tú,
vienes
sin
decirme
nada
And
just
because
you,
you
come
without
telling
me
anything
Solo
con
las
cosas,
solo
que
pasaban
Just
with
things,
just
what
was
happening
Tú
me
abandonaste
y
no
dijiste
nada
You
abandoned
me
and
didn't
say
anything
Y
era
mi
deseo
ver
lo
que
pasaba
And
it
was
my
wish
to
see
what
was
happening
Y
si
tú,
y
si
tú
lo
que
ocupaba
And
if
you,
and
if
you
what
I
needed
Y
en
mi
vida
lo
que
anhelaba
And
in
my
life
what
I
longed
for
Y
solamente
nadie
te
dejaba
And
only
nobody
let
you
Yo
te
di
todo
pero
no
diste
nada
I
gave
you
everything
but
you
gave
nothing
Y
siempre
te
ando
esperando
And
I'm
always
waiting
for
you
Pero
no
dices
cuándo
But
you
don't
say
when
Las
veces
que
nos
vemos
y
unas
veces
nos
deseamos
The
times
we
see
each
other
and
sometimes
we
desire
each
other
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Tú
ven
y
dime
cuando
Come
and
tell
me
when
Para
cuando
nos
veamos
nos
hablemos
despacio
So
that
when
we
see
each
other,
we
talk
slowly
Que
nos
hablemos
despacio
Let's
talk
slowly
Que
nos
hablemos
despacio
Let's
talk
slowly
(Que
nos
hablemos
despacio,
oh-yeah)
(Let's
talk
slowly,
oh-yeah)
Que
nos
hablemos
des-
Let's
talk
slo-
Jair
Rodríguez,
yeeh
Jair
Rodríguez,
yeeh
La
nueva
Generación,
yeeh-yeeh
The
new
Generation,
yeeh-yeeh
Ooh,
yeah-yeah-yeah,
shh
Ooh,
yeah-yeah-yeah,
shh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jair Rodriguez
Album
Glitch
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.