Jair Rodriguez - Hablemos Despacio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jair Rodriguez - Hablemos Despacio




Hablemos Despacio
Let's Talk Slowly
Caminando por la calle yo te vi ahí-í
Walking down the street, I saw you there
Eras tan bella que yo te seguí
You were so beautiful, I had to follow you
Te dabas cuenta como iba aquí-í
You noticed me as I walked by
Te dije "hola" y venías a
I said "hello" and you came to me
Después yo me acerqué
Then I got closer
Te dije que iba a hacer
I told you what I was going to do
sólo me mirabas
You just looked at me
Y yo sentía un tal vez
And I felt a maybe
Pero después miré
But then I looked
Como sentía tener
How it felt to have
cuerpo yo tocaba
I touched your body
Y te deseaba ver
And I longed to see you
Y siempre te ando esperando
And I'm always waiting for you
Pero no dices cuándo
But you don't say when
Las veces que nos vemos y unas veces nos deseamos
The times we see each other and sometimes we desire each other
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
ven y dime cuando
Come and tell me when
Para cuando nos veamos nos hablemos despacio (yeah-yeah)
So that when we see each other, we talk slowly (yeah-yeah)
Que nos hablemos despacio (yeah)
Let's talk slowly (yeah)
Que nos hablemos despacio (yeah)
Let's talk slowly (yeah)
(Que nos hablemos despacio, oh-yeah)
(Let's talk slowly, oh-yeah)
Que nos hablemos des-
Let's talk slo-
Y siempre que te veo ya estas ahí-í
And whenever I see you, you're already there
Buscando algo para yo verte a ti (oh, ooh)
Looking for something to see you (oh, ooh)
ya me tientas pero no es así-í
You're already tempting me, but it's not like that
Tengo pensando algo que hacer aquí-í
I'm thinking of something to do here
Tenerte aquí a mi lado, pensarte a cada rato
To have you here by my side, to think of you all the time
Estarte observando, que sigas bien mis pasos
To be watching you, to follow my steps
Besarte a cada rato, estarte ya mirando
Kissing you all the time, looking at you already
Hacerte 'no deseado y comerte aquí a lado
Making you 'unwanted and eating you here by my side
Y siempre te ando esperando
And I'm always waiting for you
Pero no dices cuándo
But you don't say when
Las veces que nos vemos y unas veces nos deseamos
The times we see each other and sometimes we desire each other
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
ven y dime cuando
Come and tell me when
Para cuando nos veamos nos hablemos despacio (yeah-yeah)
So that when we see each other, we talk slowly (yeah-yeah)
Que nos hablemos despacio (yeah)
Let's talk slowly (yeah)
Que nos hablemos despacio
Let's talk slowly
(Que nos hablemos despacio, oh-yeah)
(Let's talk slowly, oh-yeah)
Y es que ella me pone bien high
And she gets me really high
Y nos ponemos wonder crazy
And we get wonder crazy
En la party dónde estás
At the party where you are
Y solamente younger star
And only younger star
Y es que aveces te vas y nos vemos en el bar
And sometimes you leave and we see each other at the bar
me prendiste al empezar y las cosas ya andan mal
You turned me on when we started and things are already bad
Y solamente porque tú, vienes sin decirme nada
And just because you, you come without telling me anything
Solo con las cosas, solo que pasaban
Just with things, just what was happening
me abandonaste y no dijiste nada
You abandoned me and didn't say anything
Y era mi deseo ver lo que pasaba
And it was my wish to see what was happening
Y si tú, y si lo que ocupaba
And if you, and if you what I needed
Y en mi vida lo que anhelaba
And in my life what I longed for
Y solamente nadie te dejaba
And only nobody let you
Yo te di todo pero no diste nada
I gave you everything but you gave nothing
Y siempre te ando esperando
And I'm always waiting for you
Pero no dices cuándo
But you don't say when
Las veces que nos vemos y unas veces nos deseamos
The times we see each other and sometimes we desire each other
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
ven y dime cuando
Come and tell me when
Para cuando nos veamos nos hablemos despacio
So that when we see each other, we talk slowly
Que nos hablemos despacio
Let's talk slowly
Que nos hablemos despacio
Let's talk slowly
(Que nos hablemos despacio, oh-yeah)
(Let's talk slowly, oh-yeah)
Que nos hablemos des-
Let's talk slo-
Jair Rodríguez, yeeh
Jair Rodríguez, yeeh
La nueva Generación, yeeh-yeeh
The new Generation, yeeh-yeeh
Ooh, yeah-yeah-yeah, shh
Ooh, yeah-yeah-yeah, shh





Writer(s): Jair Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.