Paroles et traduction Jair Rodriguez - Lento
Yo
siento
algo
por
ti
(algo
por
ti,
algo
por
ti)
Я
чувствую
что-то
к
тебе
(что-то
к
тебе,
что-то
к
тебе)
Cuando
estás
junto
a
mi
(junto
a
mi
yeah
yeah
yeah)
Когда
ты
рядом
со
мной
(рядом
с
моим
yeah
yeah
yeah)
Llevo
un
minuto
sin
ti
(un
minuto
sin
ti,
un
minuto
sin
ti)
Я
провел
минуту
без
тебя
(одна
минута
без
тебя,
одна
минута
без
тебя)
Me
siento
loco
por
ti
(muy
loco
por
ti)
Я
чувствую
себя
без
ума
от
тебя
(очень
без
ума
от
тебя)
Cada
momento
es
leve
(leve)
Каждый
момент
мягкий
(мягкий)
No
sabes
lo
viene
(y
viene)
Вы
не
знаете,
что
приходит
(и
приходит)
El
viento
se
detiene
justo
en
el
Ветер
останавливается
прямо
на
Momento
en
que
tu
cuerpo
lento
se
desaparece
Момент,
когда
ваше
медленное
тело
исчезает
No
sabes
lo
que
viene
Ты
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Una
atracción
violenta
en
donde
se
desvanece
Сильное
притяжение,
где
оно
исчезает.
Y
Viene
de
manera
singular,
en
donde
ella
te
querrá
matar
И
он
приходит
уникальным
образом,
где
она
захочет
убить
тебя.
Hasta
que
quedes
sin
aliento
te
matara
cuando
llegue
en
su
momento
Пока
ты
не
задохнешься,
он
убьет
тебя,
когда
придет
время.
Puede
que
te
atrape
en
el
encuentro,
Я
могу
поймать
тебя
на
встрече.,
Nadie
la
supera
en
los
juegos
es
un
miedo
Никто
не
бьет
ее
в
играх-это
страх.
Tiene
la
mirada
de
esqueleto,
У
него
взгляд
скелета,
Te
acechará
en
el
momento
en
que
estés
quieto
Он
будет
преследовать
вас
в
тот
момент,
когда
вы
останетесь
на
месте
Nadie
la
supera
en
este
juego,
Никто
не
превосходит
ее
в
этой
игре,
Ella
arrebasa
a
todo
el
que
termine
esto
Она
забирает
всех,
кто
закончит
это.
Y
empezamos
en
su
juego
И
мы
начали
в
его
игре.
Justo
cuando
la
red
se
desvanece
en
el
encuentro
Так
же,
как
сеть
исчезает
в
столкновении,
Quiero
que
termine
esto
Я
хочу,
чтобы
это
закончилось.
Pero
las
heridas
no
me
dejan
la
batalla
en
el
momento
Но
раны
не
оставляют
меня
в
битве
в
данный
момент.
Nose
que
hacer
Nose
что
делать
Podré
luchar
tal
vez
Я
смогу
бороться,
может
быть,
Acabar
con
el
miedo
de
la
bruja
pa'
despues
Покончить
со
страхом
ведьмы
па
' после
Miedo
otra
vez
Страх
снова
Que
abuse
más
después
Что
я
злоупотребляю
больше
после
этого
Tienen
que
detenerla
puede
alterar
la
timidez
Они
должны
остановить
ее,
это
может
изменить
застенчивость
Y
si
juego
no
termina
И
если
игра
не
закончится,
Si
es
que
tú
ya
lo
tienes
en
la
mira
Если
у
вас
уже
есть
это
в
поле
зрения
Te
quiere
controlar
Он
хочет
контролировать
тебя.
Si
esque
tú
no
vez
las
pistas
Если
esque
вы
не
раз
подсказки
Ten
cuidado
que
la
noche
se
aproxima
Будьте
осторожны,
что
ночь
приближается
Te
va
a
querer
matar
Он
захочет
убить
тебя.
Si
tú
no
le
ganas
en
la
mira
Если
ты
не
победишь
его
в
прицеле,
Y
si
juego
no
termina
И
если
игра
не
закончится,
Si
es
que
tú
ya
lo
tienes
en
la
mira
Если
у
вас
уже
есть
это
в
поле
зрения
Cada
momento
es
leve
(leve)
Каждый
момент
мягкий
(мягкий)
No
sabes
lo
viene
(y
viene)
Вы
не
знаете,
что
приходит
(и
приходит)
El
viento
se
detiene
justo
en
el
Ветер
останавливается
прямо
на
Momento
en
que
tu
cuerpo
lento
se
desaparece
Момент,
когда
ваше
медленное
тело
исчезает
No
sabes
lo
que
viene
Ты
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Una
atracción
violenta
en
donde
se
desvanece
Сильное
притяжение,
где
оно
исчезает.
Y
Viene
de
manera
singular,
en
donde
ella
te
querrá
matar
И
он
приходит
уникальным
образом,
где
она
захочет
убить
тебя.
Hasta
que
quedes
sin
aliento
te
matara
cuando
llegue
en
su
momento
Пока
ты
не
задохнешься,
он
убьет
тебя,
когда
придет
время.
Puede
que
te
atrape
en
el
encuentro,
Я
могу
поймать
тебя
на
встрече.,
Nadie
la
supera
en
los
juegos
es
un
miedo
Никто
не
бьет
ее
в
играх-это
страх.
Tiene
la
mirada
de
esqueleto,
У
него
взгляд
скелета,
Te
acechará
en
el
momento
en
que
estés
quieto
Он
будет
преследовать
вас
в
тот
момент,
когда
вы
останетесь
на
месте
Nadie
la
supera
en
este
juego,
Никто
не
превосходит
ее
в
этой
игре,
Ella
arrebasa
a
todo
el
que
termine
esto
Она
забирает
всех,
кто
закончит
это.
Sabes
que
esto
es
leve
leve
Ты
знаешь,
что
это
мягко.
Tengo
cuidado
a
lo
que
viene
viene
Я
осторожен
с
тем,
что
приходит.
No
sabes
lo
que
espera
Ты
не
знаешь,
чего
он
ждет.
Cuando
en
tu
cuerpo
se
te
aparece
Когда
в
твоем
теле
появляется
Ten
cuidado
llega
eso
es
lo
que
viene
Будь
осторожен,
это
то,
что
приходит.
Es
un
peligro
lo
qué
pasa
Это
опасность,
что
происходит.
Cuando
su
borde
llega
y
se
desplaza
Когда
его
край
прибывает
и
смещается
Es
un
miedo
que
no
puedo
controlar
cuando
ella
se
acercara
Это
страх,
который
я
не
могу
контролировать,
когда
она
приближается.
Cada
momento
es
leve
(leve)
Каждый
момент
мягкий
(мягкий)
No
sabes
lo
viene
(y
viene)
Вы
не
знаете,
что
приходит
(и
приходит)
El
viento
se
detiene
justo
en
el
Ветер
останавливается
прямо
на
Momento
en
que
tu
cuerpo
lento
se
desaparece
Момент,
когда
ваше
медленное
тело
исчезает
No
sabes
lo
que
viene
Ты
не
знаешь,
что
будет
дальше.
Una
atracción
violenta
en
donde
se
desvanece
Сильное
притяжение,
где
оно
исчезает.
Y
Viene
de
manera
singular,
en
donde
ella
te
querrá
matar
И
он
приходит
уникальным
образом,
где
она
захочет
убить
тебя.
Hasta
que
quedes
sin
aliento
te
matara
cuando
llegue
en
su
momento
Пока
ты
не
задохнешься,
он
убьет
тебя,
когда
придет
время.
Puede
que
te
atrape
en
el
encuentro,
Я
могу
поймать
тебя
на
встрече.,
Nadie
la
supera
en
los
juegos
es
un
miedo
Никто
не
бьет
ее
в
играх-это
страх.
Tiene
la
mirada
de
esqueleto,
У
него
взгляд
скелета,
Te
acechará
en
el
momento
en
que
estés
quieto
Он
будет
преследовать
вас
в
тот
момент,
когда
вы
останетесь
на
месте
Nadie
la
supera
en
este
juego,
Никто
не
превосходит
ее
в
этой
игре,
Ella
arrebasa
a
todo
el
que
termine
esto
Она
забирает
всех,
кто
закончит
это.
La
Nueva
Generación
Новое
Поколение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jair Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.