Jair Rodriguez - Mi Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jair Rodriguez - Mi Destino




Mi Destino
Моя судьба
Y desde que te vi, caminé junto a ti
И с тех пор, как я увидел тебя, я шел рядом с тобой
Y siempre te veía, estabas para mi
И я всегда видел тебя, ты была для меня
No había que observar, solo estabas aquí
Не нужно было искать, ты просто была здесь
Y que lo nuestro siempre estuvo y eso siempre fue así
И то, что между нами было, всегда было, и так было всегда
Tuve tiempo de pensar y no mirar atrás
У меня было время подумать и не оглядываться назад
Tan solo te veía, en mis recuerdos sin más
Я просто видел тебя в своих воспоминаниях
Deseabas que volvieras y que todo fuera igual
Ты хотела, чтобы я вернулся, и чтобы все было как прежде
Aquellos sentimientos que dejaba pasar
Те чувства, которые я отпускал
Y te miro
И я смотрю на тебя
Me miras
Ты смотришь на меня
Y lo nuestro
И то, что между нами
No termina
Не заканчивается
Tu sabes
Ты знаешь
Te sigo
Я следую за тобой
Tenerte
Иметь тебя
Es mi destino (porque)
Это моя судьба (потому что)
Siento que te pasas pero nada es igual
Я чувствую, что ты увлекаешься, но ничто не то же самое
Tengo que demostrarlo para así continuar
Я должен доказать это, чтобы продолжить
Aquellas pocas cosas que te daba en el mar
Те мелочи, которые я дарил тебе в море
Lo hacías sin más
Ты принимала без лишних слов
Eres mi maldad
Ты моя слабость
(Porque)
(Потому что)
Siento que te pasas pero nada es igual
Я чувствую, что ты увлекаешься, но ничто не то же самое
Tengo que demostrarlo para así continuar
Я должен доказать это, чтобы продолжить
Aquellas pocas cosas que te daba en el mar
Те мелочи, которые я дарил тебе в море
Lo hacías sin más
Ты принимала без лишних слов
Eres mi maldad
Ты моя слабость
Y te miro
И я смотрю на тебя
Me miras
Ты смотришь на меня
Y lo nuestro
И то, что между нами
No termina
Не заканчивается
sabes
Ты знаешь
Te sigo
Я следую за тобой
Tenerte
Иметь тебя
Es mi destino (porque)
Это моя судьба (потому что)
La vida es así y me alejan de ti
Жизнь такая, и меня отдаляют от тебя
Para poder vivir y tener que seguir
Чтобы я мог жить и должен был продолжать
Te sigo esperando y no sigues aquí
Я продолжаю ждать тебя, а тебя все нет
Tengo que seducirte para que vuelvas a mi
Я должен соблазнить тебя, чтобы ты вернулась ко мне
Y sabes que la vida de nosotros hay que continuar
И ты знаешь, что нашу жизнь нужно продолжать
Para que nuestros hijos sepan qué hay algo más
Чтобы наши дети знали, что есть что-то большее
Mi vida sin la tuya es cosa del mar
Моя жизнь без тебя как море без воды
Quisiera disfrutarla pero me falta tu amar
Я хотел бы наслаждаться ею, но мне не хватает твоей любви
Y te miro
И я смотрю на тебя
Me miras
Ты смотришь на меня
Y lo nuestro
И то, что между нами
No termina
Не заканчивается
Tu sabes
Ты знаешь
Te sigo
Я следую за тобой
Tenerte
Иметь тебя
Es mi destino (porque)
Это моя судьба (потому что)
Siento que te pasas pero nada es igual
Я чувствую, что ты увлекаешься, но ничто не то же самое
Tengo que demostrarlo para así continuar
Я должен доказать это, чтобы продолжить
Aquellas pocas cosas que te daba en el mar
Те мелочи, которые я дарил тебе в море
Lo hacías sin más
Ты принимала без лишних слов
Eres mi maldad
Ты моя слабость
(Porque)
(Потому что)
Siento que te pasas pero nada es igual
Я чувствую, что ты увлекаешься, но ничто не то же самое
Tengo que demostrarlo para así continuar
Я должен доказать это, чтобы продолжить
Aquellas pocas cosas que te daba en el mar
Те мелочи, которые я дарил тебе в море
Lo hacías sin más
Ты принимала без лишних слов
Eres mi maldad
Ты моя слабость
Porque siempre que te vas
Потому что всегда, когда ты уходишь
No encuentras jamás
Ты никогда не найдешь
Alguien que te va a atrapar
Кого-то, кто тебя поймает
Y te vas para atrás
И ты возвращаешься назад
Poseido en tus encantos
Околдованный твоими чарами
Me vas a matar
Ты меня убьешь
Sin quiera darte un gusto
Даже не дав мне насладиться
Y me dejas sin más
И ты оставляешь меня ни с чем
Y te miro
И я смотрю на тебя
Me miras
Ты смотришь на меня
Y lo nuestro
И то, что между нами
No termina
Не заканчивается
Tu sabes
Ты знаешь
Te sigo
Я следую за тобой
Tenerte
Иметь тебя
Es mi destino (porque)
Это моя судьба (потому что)
Y te miro
И я смотрю на тебя
Me miras
Ты смотришь на меня
Y lo nuestro
И то, что между нами
No termina
Не заканчивается
Tu sabes
Ты знаешь
Te sigo
Я следую за тобой
Tenerte
Иметь тебя
Es mi destino (porque)
Это моя судьба (потому что)
Siento que te pasas pero nada es igual
Я чувствую, что ты увлекаешься, но ничто не то же самое
Tengo que demostrarlo para así continuar
Я должен доказать это, чтобы продолжить
Aquellas pocas cosas que te daba en el mar
Те мелочи, которые я дарил тебе в море
Lo hacías sin más
Ты принимала без лишних слов
Eres mi maldad
Ты моя слабость
(Porque)
(Потому что)
Siento que te pasas pero nada es igual
Я чувствую, что ты увлекаешься, но ничто не то же самое
Tengo que demostrarlo para así continuar
Я должен доказать это, чтобы продолжить
Aquellas pocas cosas que te daba en el mar
Те мелочи, которые я дарил тебе в море
Lo hacías sin más
Ты принимала без лишних слов
Eres mi maldad
Ты моя слабость
Jair Rodriguez, yeah
Jair Rodriguez, yeah
La nueva generacion, yeah
Новое поколение, yeah
Y te miro
И я смотрю на тебя
Me miras
Ты смотришь на меня
Y lo nuestro
И то, что между нами
No termina
Не заканчивается
sabes
Ты знаешь
Te sigo
Я следую за тобой
Tenerte
Иметь тебя
Es mi destino
Это моя судьба






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.