Jair Rodriguez - Solamente Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jair Rodriguez - Solamente Tú




Solamente Tú
Only You
Como es que no sigues al lado de mi
Why aren't you here by my side
Me has hecho falta y no supe que decir
I've missed you, I didn't know what to say
Se que la vida no es fácil sin ti
I know life isn't easy without you
Porque te vas y me dejas atrás
Why do you leave and leave me behind
Y es que solamente ando pensando en ti
Because I can't stop thinking about you
Saber lo que decirte para mi no es fácil
For me, knowing what to say to you is not easy
Es solo un impulso para que vuelvas a mi
It's just a whim to come back to me
Si es que la vida ya nos deja vivir
If life has let us live
Porque ya te vas y no piensas jamás
Because now you're leaving, and you'll never think
En lo que hicimos y dejaste sin más
On what we did, and what you left behind
Solo pensaba en lo que te iba a pasar
I only thought about what was going to happen to you
Nunca te dejabas y yo no era capaz
You never left, and I was not capable
Es que si yo no era capaz
Because if I was not capable
De que estuvieras sin más
Of you being without me
Y es que en mi vida no estás
Because you're not in my life
Y solamente te vas
And only you leave
Y solamente estás
And only you are
Solamente estás, solamente estás
Only you are, only you are
Y solo te vas
And you just leave
Y solamente estás, yo no era capaz
And only you are, I was not capable
De todo lo que hicieron porque solo te vas
Of all that you did, because you only leave
Y me dejas atrás, solo pienso parar
And you leave me behind, I only think of stopping
Para que vuelvas a entrar y no lo pienses jamás
For you to come back in and not to think about it ever
Porque nos obligan parar
Because they force us to stop
Solo este juego sin más
Just this game, without more
Y no te pienso dejar
And I don't want to leave you
Yo no me pienso parar
I don't want to stop
Para volverte a dejar
To leave you again
Sola no tienes que estar
You don't have to be alone
Si yo te quiero sin más
If I love you, without more
Y no te miento jamás
And I never lie to you
Y es que solamente ando pensando en ti
Because I can't stop thinking about you
Saber lo que decirte para mi no es fácil
For me, knowing what to say to you is not easy
Es solo un impulso para que vuelvas a mi
It's just a whim to come back to me
Si es que la vida ya nos deja vivir
If life has let us live
Es que tu solo ya te vas y no piensas jamás
Because you just leave, and you'll never think
En lo que hicimos y dejaste sin más
On what we did, and what you left behind
Solamente pensaba en lo que iba a pasar
I only thought about what was going to happen
Nunca te dejabas y yo no era capaz
You never left, and I was not capable
Es que si yo no era capaz
Because if I was not capable
De que estuvieras sin más
Of you being without me
Y es que en mi vida no estás
Because you're not in my life
Y solamente te vas
And only you leave
Y solamente estás
And only you are
Solamente estás, solamente estás
Only you are, only you are
Y solo te vas
And you just leave
Se que yo no era capaz
I know I was not capable
De que estuvieras sin más
Of you being without me
Y es que en mi vida no estás
Because you're not in my life
Y solamente te vas
And only you leave
Y solamente estás
And only you are
Solamente estás, solamente estás
Only you are, only you are
Y solo te vas
And you just leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.