Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
'bout
what
you
say
when
you're
not
with
me
Слышала,
что
ты
говоришь,
когда
меня
нет
рядом
Say
you
live
alone
and
your
bed
is
empty
Говоришь,
что
живешь
один
и
твоя
кровать
пуста
Oh,
that's
so
funny
О,
это
так
забавно
'Cause
when
I
go
to
sleep
Потому
что,
когда
я
ложусь
спать
I
lay
on
the
left
and
you
right
next
to
me
Я
лежу
слева,
а
ты
прямо
рядом
со
мной
So
hold
up
Так,
погоди-ка
Why
the
story
changed?
Почему
история
изменилась?
Phone
is
blowin'
up
and
I
can
see
that
extra
name
Телефон
разрывается,
и
я
вижу
это
лишнее
имя
So
hold
up
Так,
погоди-ка
Now
you're
talkin'
from
your
knees
Теперь
ты
умоляешь
на
коленях
'Cause
you
know
there's
not
another
one
of
me
Потому
что
знаешь,
что
другой
такой,
как
я,
нет
Say
"no,
no,
baby,
I
need
you
everyday"
Говоришь:
"Нет,
нет,
детка,
ты
мне
нужна
каждый
день"
"This
my
last
mistake"
"Это
моя
последняя
ошибка"
And
I'm
like
OK,
OK,
OK
А
я
такая:
Хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
people
change
Хорошо,
люди
меняются
It
don't
matter
to
me
Мне
всё
равно
I'ma
be
real
good
У
меня
всё
будет
отлично
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Buzzin'
like
a
bee,
boy,
don't
bother
me
Жужжу,
как
пчела,
парень,
не
беспокой
меня
How
many
different
ways
can
you
say
you're
sorry?
Сколькими
разными
способами
ты
можешь
извиниться?
Ask
me
how
I've
been,
I
say
"a
million"
Спроси
меня,
как
мои
дела,
я
скажу:
"На
миллион"
I
don't
sweat
a
thing
with
you
out
my
system
Меня
ничто
не
волнует,
когда
тебя
нет
в
моей
жизни
So
hold
up
Так,
погоди-ка
The
fuck
I
call
you
back
Какого
чёрта
я
должна
тебе
перезванивать?
Boy,
you
had
a
chance
and
you
already
ruined
that
Парень,
у
тебя
был
шанс,
и
ты
его
уже
испортил
So
hold
up
Так,
погоди-ка
On
my
voicemail
begging
"please"
На
моей
голосовой
почте
умоляешь:
"Пожалуйста"
'Cause
you
know
there's
not
another
one
of
me
Потому
что
знаешь,
что
другой
такой,
как
я,
нет
Say
"no,
no,
baby,
I
need
you
everyday"
Говоришь:
"Нет,
нет,
детка,
ты
мне
нужна
каждый
день"
"This
my
last
mistake"
"Это
моя
последняя
ошибка"
And
I'm
like
OK,
OK,
OK
А
я
такая:
Хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
people
change
Хорошо,
люди
меняются
It
don't
matter
to
me
Мне
всё
равно
I'ma
be
real
good
У
меня
всё
будет
отлично
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
You
fucked
it
up
and
I'm
OK
Ты
всё
испортил,
а
у
меня
всё
хорошо
Hit
up
my
friends
and
I'm
OK
Пообщалась
с
друзьями,
и
у
меня
всё
хорошо
Don't
need
that
shit
'cause
I'm
OK
Мне
не
нужно
это
дерьмо,
потому
что
у
меня
всё
хорошо
You
fucked
it
up
and
I'm
OK
Ты
всё
испортил,
а
у
меня
всё
хорошо
Hit
up
my
friends
and
I'm
OK
Пообщалась
с
друзьями,
и
у
меня
всё
хорошо
Don't
need
that
shit
'cause
I'm
OK
Мне
не
нужно
это
дерьмо,
потому
что
у
меня
всё
хорошо
Say
"no,
no,
baby,
I
need
you
everyday"
Говоришь:
"Нет,
нет,
детка,
ты
мне
нужна
каждый
день"
"This
my
last
mistake"
"Это
моя
последняя
ошибка"
And
I'm
like
OK,
OK,
OK
А
я
такая:
Хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
people
change
Хорошо,
люди
меняются
It
don't
matter
to
me
Мне
всё
равно
I'ma
be
real
good
У
меня
всё
будет
отлично
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
OK,
OK,
OK
Хорошо,
хорошо,
хорошо
And
I
feel
OK,
OK,
OK,
OK
И
я
чувствую
себя
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT ANDREW MCCURDY, SKYLER STONESTREET, CHRISTOPHER PETROSINO
Album
Okokok
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.