Jaira Burns - OKOKOK - traduction des paroles en russe

OKOKOK - Jaira Burnstraduction en russe




OKOKOK
ХорошоХорошоХорошо
Heard 'bout what you say when you're not with me
Слышала, что ты говоришь, когда меня нет рядом
Say you live alone and your bed is empty
Говоришь, что живешь один и твоя кровать пуста
Oh, that's so funny
О, это так забавно
'Cause when I go to sleep
Потому что, когда я ложусь спать
I lay on the left and you right next to me
Я лежу слева, а ты прямо рядом со мной
So hold up
Так, погоди-ка
Why the story changed?
Почему история изменилась?
Phone is blowin' up and I can see that extra name
Телефон разрывается, и я вижу это лишнее имя
So hold up
Так, погоди-ка
Now you're talkin' from your knees
Теперь ты умоляешь на коленях
'Cause you know there's not another one of me
Потому что знаешь, что другой такой, как я, нет
Say "no, no, baby, I need you everyday"
Говоришь: "Нет, нет, детка, ты мне нужна каждый день"
"This my last mistake"
"Это моя последняя ошибка"
And I'm like OK, OK, OK
А я такая: Хорошо, хорошо, хорошо
OK, people change
Хорошо, люди меняются
It don't matter to me
Мне всё равно
I'ma be real good
У меня всё будет отлично
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
OK, OK, OK
Хорошо, хорошо, хорошо
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
OK, OK, OK
Хорошо, хорошо, хорошо
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Buzzin' like a bee, boy, don't bother me
Жужжу, как пчела, парень, не беспокой меня
How many different ways can you say you're sorry?
Сколькими разными способами ты можешь извиниться?
Ask me how I've been, I say "a million"
Спроси меня, как мои дела, я скажу: "На миллион"
I don't sweat a thing with you out my system
Меня ничто не волнует, когда тебя нет в моей жизни
So hold up
Так, погоди-ка
The fuck I call you back
Какого чёрта я должна тебе перезванивать?
Boy, you had a chance and you already ruined that
Парень, у тебя был шанс, и ты его уже испортил
So hold up
Так, погоди-ка
On my voicemail begging "please"
На моей голосовой почте умоляешь: "Пожалуйста"
'Cause you know there's not another one of me
Потому что знаешь, что другой такой, как я, нет
Say "no, no, baby, I need you everyday"
Говоришь: "Нет, нет, детка, ты мне нужна каждый день"
"This my last mistake"
"Это моя последняя ошибка"
And I'm like OK, OK, OK
А я такая: Хорошо, хорошо, хорошо
OK, people change
Хорошо, люди меняются
It don't matter to me
Мне всё равно
I'ma be real good
У меня всё будет отлично
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
OK, OK, OK
Хорошо, хорошо, хорошо
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
OK, OK, OK
Хорошо, хорошо, хорошо
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
You fucked it up and I'm OK
Ты всё испортил, а у меня всё хорошо
Hit up my friends and I'm OK
Пообщалась с друзьями, и у меня всё хорошо
Don't need that shit 'cause I'm OK
Мне не нужно это дерьмо, потому что у меня всё хорошо
You fucked it up and I'm OK
Ты всё испортил, а у меня всё хорошо
Hit up my friends and I'm OK
Пообщалась с друзьями, и у меня всё хорошо
Don't need that shit 'cause I'm OK
Мне не нужно это дерьмо, потому что у меня всё хорошо
Say "no, no, baby, I need you everyday"
Говоришь: "Нет, нет, детка, ты мне нужна каждый день"
"This my last mistake"
"Это моя последняя ошибка"
And I'm like OK, OK, OK
А я такая: Хорошо, хорошо, хорошо
OK, people change
Хорошо, люди меняются
It don't matter to me
Мне всё равно
I'ma be real good
У меня всё будет отлично
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
OK, OK, OK
Хорошо, хорошо, хорошо
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
OK, OK, OK
Хорошо, хорошо, хорошо
And I feel OK, OK, OK, OK
И я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо, хорошо





Writer(s): ROBERT ANDREW MCCURDY, SKYLER STONESTREET, CHRISTOPHER PETROSINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.