JAIRO - Never Changed Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JAIRO - Never Changed Up




Yeah
Да
Look, ah
Смотри, а
Money talks everywhere that I go
Деньги говорят о том, куда бы я ни пошел.
Damn right baby you know how it go
Черт возьми детка ты же знаешь как это бывает
I see the fake every time through their ojos
Я каждый раз вижу фальшивку через их Оджо
Don't be mad when I pull up in a rojo
Не злись, когда я подъеду в Рохо.
West side that's where we resided
Мы жили в Вест Сайде
No lie you know we about it
Не ври, ты знаешь, что мы об этом знаем.
One life that's all that we got and
Одна жизнь это все что у нас есть и
She fine but she not my wifey
Она в порядке но она не моя жена
No lie imma put that work in
Без обмана я вложу эту работу
No lie you better leave a voicemail
Не ври лучше оставь голосовое сообщение
I might give you a call back
Возможно, я перезвоню тебе.
But I know you ain't talking money
Но я знаю, что ты говоришь не о деньгах.
You ain't talking money, you ain't talking about dough
Ты не говоришь о деньгах, ты не говоришь о деньгах.
You ain't talking money, you ain't talking language Jairo
Ты не говоришь о деньгах, ты не говоришь на языке, Джейро.
You ain't talking money, you ain't talking about dough
Ты не говоришь о деньгах, ты не говоришь о деньгах.
You ain't talking money, you ain't talking language Jairo
Ты не говоришь о деньгах, ты не говоришь на языке, Джейро.
I be poppin' champagne every May 27th
Я буду откупоривать шампанское каждое 27 мая.
Hey, now you know
Эй, теперь ты знаешь
These girls they didn't want me back then
Эти девушки они не хотели меня тогда
Now they asking for a ticket to a show
Теперь они просят билет на шоу.
I never changed up on nobody
Я никогда ни перед кем не изменял.
Yeah, now you know
Да, теперь ты знаешь.
I never changed up on nobody
Я никогда ни перед кем не изменял.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
I be staking these chips like a mad man
Я буду ставить эти фишки, как сумасшедший.
Now a days every man on their own now
Теперь дни каждый сам по себе
They keep on telling me that money gonna to change me
Они продолжают говорить мне, что деньги изменят меня.
I'm the one running for the f championship
Это я участвую в чемпионате f
I know they waiting for me one day to slip
Я знаю, они ждут, что однажды я ускользну.
You trying to kill my vibe so jump off a cliff
Ты пытаешься убить мою энергию так что прыгай со скалы
I knew this was for me since I was thirteen
Я знал что это для меня с тех пор как мне исполнилось тринадцать
Shout out to the hustlers and you Og's
Крикните всем шустрилам и Вам, гангстерам!
No lie imma put that work in
Без обмана я вложу эту работу
No lie you better leave a voicemail
Не ври лучше оставь голосовое сообщение
I might give you a call back
Возможно, я перезвоню тебе.
But I know you ain't talking money
Но я знаю, что ты говоришь не о деньгах.
You ain't talking money, you ain't talking about dough
Ты не говоришь о деньгах, ты не говоришь о деньгах.
You ain't talking money, you ain't talking language Jairo
Ты не говоришь о деньгах, ты не говоришь на языке, Джейро.
You ain't talking money, you ain't talking about dough
Ты не говоришь о деньгах, ты не говоришь о деньгах.
You ain't talking money, you ain't talking language Jairo
Ты не говоришь о деньгах, ты не говоришь на языке, Джейро.
I be poppin' champagne every May 27th
Я буду откупоривать шампанское каждое 27 мая.
Hey, now you know
Эй, теперь ты знаешь
These girls they didn't want me back then
Эти девушки они не хотели меня тогда
Now they asking for a ticket to a show
Теперь они просят билет на шоу.
I never changed up on nobody
Я никогда ни перед кем не изменял.
Yeah, now you know
Да, теперь ты знаешь.
I never changed up on nobody
Я никогда ни перед кем не изменял.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
All day everyday
Весь день каждый день
I'm ready to win
Я готов победить.
All day everyday
Весь день каждый день
Live my life with no fear
Живу своей жизнью без страха.
All day everyday
Весь день каждый день
Running towards the championship
Бегу навстречу чемпионству
All day everyday
Весь день каждый день
I know you want me to slip but
Я знаю ты хочешь чтобы я ускользнул но
I be poppin' champagne every May 27th
Я буду откупоривать шампанское каждое 27 мая.
Hey, now you know
Эй, теперь ты знаешь
These girls they didn't want me back then
Эти девушки они не хотели меня тогда
Now they asking for a ticket to a show
Теперь они просят билет на шоу.
I never changed up on nobody
Я никогда ни перед кем не изменял.
Yeah, now you know
Да, теперь ты знаешь.
I never changed up on nobody
Я никогда ни перед кем не изменял.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Johnny Olmos, Jairo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.