Paroles et traduction Jairo - Te Olvidé
You
walk
around
like
you
don't
even
know
me
Ты
расхаживаешь
так,
будто
даже
не
знаешь
меня.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
tell
your
friends
that
you
ain't
never
met
me
Ты
говоришь
своим
друзьям,
что
никогда
не
встречал
меня.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
remember
every
late
night
though
Но
я
помню
каждую
позднюю
ночь.
I
remember
your
kiss
like
whoa
Я
помню
твой
поцелуй
как
уоу
We
used
to
do
it
all
night
long
Раньше
мы
занимались
этим
всю
ночь
напролет
You
walk
around
like
you
don't
even
know
me
Ты
расхаживаешь
так,
будто
даже
не
знаешь
меня.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
tell
your
friends
that
you
ain't
never
met
me
Ты
говоришь
своим
друзьям,
что
никогда
не
встречал
меня.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Te
olvidaste
tu
de
mi
Te
olvidaste
tu
de
mi
Olvidaste
lo
que
fui
Olvidaste
lo
que
fui
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Te
olvidaste
tu
de
mi
Te
olvidaste
tu
de
mi
Olvidaste
lo
que
fui
Olvidaste
lo
que
fui
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Mi
amor
tu
te
robaste
mi
amor
Mi
amor
tu
te
robaste
mi
amor
Te
lo
llevaste
lejos
Te
lo
llevaste
lejos
Tu
te
robaste
mi
amor
Tu
te
robaste
mi
amor
Te
lo
llevaste
lejos
Te
lo
llevaste
lejos
What
you
did
was
wrong
То,
что
ты
сделал,
было
неправильно.
What
you
did
was
low
То,
что
ты
сделал,
было
низко.
I
hope
you
feeling
lonely
Надеюсь,
тебе
одиноко.
I
hope
you
hear
this
song
Надеюсь,
ты
услышишь
эту
песню.
Cause
even
though
it
doesn't
feel
real
Потому
что
даже
если
это
не
кажется
реальным
Everyday
I'm
still
me
Каждый
день
я
остаюсь
собой.
You
threw
me
out
of
your
life
Ты
выбросила
меня
из
своей
жизни.
And
you
gave
a
damn
how
I'd
feel
И
тебе
было
наплевать,
что
я
буду
чувствовать.
Tu
eras
la
unica
Tu
eras
la
unica
La
que
yo
queria
La
que
yo
queria
Me
dejaste
por
otro
Me
dejaste
por
otro
Y
es
poreso
que
me
voy
tu
vida
Y
es
poreso
que
me
voy
tu
vida
Tu
eras
la
unica
que
yo
quería
Tu
eras
la
unica
que
yo
quería
Y
te
fuiste
como
si
fuera
nada
Y
te
fuiste
como
si
fuera
nada
Tu
eres
una
chica
bien
bonita
Tu
eres
una
chica
bien
bonita
Pero
adentro
una
maldita
Pero
adentro
una
maldita
You
walk
around
like
you
don't
even
know
me
Ты
расхаживаешь
так,
будто
даже
не
знаешь
меня.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
tell
your
friends
that
you
ain't
never
met
me
Ты
говоришь
своим
друзьям,
что
никогда
не
встречал
меня.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Te
olvidaste
tu
de
mi
Te
olvidaste
tu
de
mi
Olvidaste
lo
que
fui
Olvidaste
lo
que
fui
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Te
olvidaste
tu
de
mi
Te
olvidaste
tu
de
mi
Olvidaste
lo
que
fui
Olvidaste
lo
que
fui
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
I
don't
know
how
it
went
down
Я
не
знаю,
как
это
произошло.
You
led
my
heart
down
south
Ты
привел
мое
сердце
на
юг.
I
fell
for
all
your
games
Я
купился
на
все
твои
игры.
Imma
fool
to
believe
your
lies
Я
дурак,
если
поверю
твоей
лжи.
I
don't
know
how
you
go
Я
не
знаю,
как
ты
уходишь.
And
go
to
sleep
at
night
И
ложись
спать
ночью.
One
thing
I
know
for
sure
Одно
я
знаю
точно.
You'll
never
play
my
heart
for
real
Ты
никогда
не
будешь
играть
моим
сердцем
по
настоящему
You
let
me
down,
you
let
me
down
for
sure
Ты
подвел
меня,
ты
точно
подвел
меня.
And
now
I'm
better
off
cause
you're
gone
И
теперь
мне
лучше
потому
что
ты
ушла
You
let
me
down
and
that's
the
way
it
goes
Ты
подвел
меня,
и
так
оно
и
есть.
This
is
my
last
goodbye
I'm
gone
Это
мое
последнее
прощание
я
ухожу
Tu
te
robaste
mi
amor
Tu
te
robaste
mi
amor
Te
lo
llevaste
lejos
Te
lo
llevaste
lejos
Tu
te
robaste
mi
amor
Tu
te
robaste
mi
amor
Te
lo
llevaste
lejos
Te
lo
llevaste
lejos
You
walk
around
like
you
don't
even
know
me
Ты
расхаживаешь
так,
будто
даже
не
знаешь
меня.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
tell
your
friends
that
you
ain't
never
met
me
You
tell
your
friends
that
you
never
met
me
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Te
olvidaste
tu
de
mi
Ты
забыл
обо
мне.
Olvidaste
lo
que
fui
Ты
забыл,
кем
я
был.
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Ты
забыл,
что
было
нашим.
Te
olvidaste
tu
de
mi
Ты
забыл
обо
мне.
Olvidaste
lo
que
fui
Ты
забыл,
кем
я
был.
Te
olvidaste
de
lo
que
era
nuestro
Ты
забыл,
что
было
нашим.
Mi
amor
tu
te
robaste
mi
amor
Моя
любовь,
ты
украл
мою
любовь.
Te
lo
llevaste
lejos
Ты
забрал
его.
Tu
te
robaste
mi
amor
Ты
украл
мою
любовь.
Te
lo
llevaste
lejos
Ты
забрал
его.
Yeah,
it's
your
boy
Jairo
Experience
Да,
это
твой
мальчик
Джейро
опыт
We
ain't
never
stopping
Мы
никогда
не
останавливаемся.
Una
vez
mas
rompiendo
corazones
Еще
раз
разбивая
сердца
Hahaha
Rakata
Хахаха
Раката
Tu
te
robaste
mi
amor
Ты
украл
мою
любовь.
Tu
te
robaste
mi
amor
Ты
украл
мою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.