Paroles et traduction Jairo - Amigos Mios, Me Enamore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Mios, Me Enamore
My Friends, I Fell in Love
Amigos
mios
me
enamore
My
friends,
I
fell
in
love
Creo
que
al
fin
me
enamore
I
think
I
finally
fell
in
love
Sucede
que
encontre
el
amor
I
found
love
Y
francamente
es
lo
mejor
And
it's
the
best
thing
Que
me
podia
suceder
That
could
have
happened
to
me
No
esperen
charlas
de
cafe
Don't
expect
endless
coffee
dates
Y
horas
vacias
a
granel
And
empty
hours
Por
si
lo
quieren
saber
If
you
want
to
know
Les
dire
que
fue
sin
querer
I'll
tell
you
it
was
an
accident
Que
sin
querer
me
enamore
I
fell
in
love
by
accident
Al
diablo
con
la
soledad
To
hell
with
loneliness
No
me
hablen
de
la
libertad
Don't
talk
to
me
about
freedom
La
libertad
no
es
caminar
Freedom
is
not
walking
Sin
rumbo
por
cualquier
lugar
Aimlessly
anywhere
A
aquel
que
nunca
pudo
amar
He
who
could
never
love
No
sabe
que
puede
volar
Doesn't
know
that
he
can
fly
Y
ser
mas
libre
que
un
gorrion
And
be
freer
than
a
sparrow
Encadenado
a
un
corazon
Shackled
to
a
heart
Amigos
mios
me
enamore
My
friends,
I
fell
in
love
Por
fin
me
espera
una
mujer
Finally,
there
is
a
woman
waiting
for
me
Una
mujer
con
quien
soñar
A
woman
to
dream
with
Y
compartir
el
ancho
mar
And
share
the
wide
sea
Del
porvenir
Of
the
future
Amigos
mios
me
enamore
My
friends,
I
fell
in
love
Por
fin
me
espera
una
mujer
Finally,
there
is
a
woman
waiting
for
me
Una
mujer
con
quien
soñar
A
woman
to
dream
with
Y
compartir
el
ancho
mar
And
share
the
wide
sea
Del
porvenir
Of
the
future
En
mis
recuerdos
quedaran
In
my
memories
will
remain
Esos
momentos
del
ayer
Those
moments
of
yesterday
Que
emborrachado
de
amistad
When
drunk
with
friendship
De
juergas,
copas
y
algo
mas
Of
revelry,
drinks
and
more
Anduve
ciego
y
sin
saber
I
wandered
blind
and
unaware
Al
diablo
con
la
soledad
To
hell
with
loneliness
No
me
hablen
de
la
libertad
Don't
talk
to
me
about
freedom
La
libertad
no
es
caminar
Freedom
is
not
walking
Sin
rumbo
por
cuaquier
lugar
Aimlessly
anywhere
Aquel
que
nunca
pudo
amar
He
who
could
never
love
No
sabe
que
puede
volar
Doesn't
know
that
he
can
fly
Y
ser
mas
libre
que
un
gorrion
And
be
freer
than
a
sparrow
Encadenado
a
un
corazon
Shackled
to
a
heart
Amigos
mios
me
enamore
My
friends,
I
fell
in
love
Por
fin
me
espera
una
mujer
Finally,
there
is
a
woman
waiting
for
me
Una
mujer
con
quien
soñar
A
woman
to
dream
with
Y
compartir
el
ancho
mar
And
share
the
wide
sea
Del
porvenir
Of
the
future
Amigos
mios
me
enamore
My
friends,
I
fell
in
love
Por
fin
me
espera
una
mujer
Finally,
there
is
a
woman
waiting
for
me
Una
mujer
con
quien
soñar
A
woman
to
dream
with
Y
compartir
el
ancho
mar
And
share
the
wide
sea
Del
porvenir
Of
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Pagliaro
Album
Todo 2
date de sortie
31-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.