Paroles et traduction Jairo Bonfim - Bom Samaritano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Samaritano
The Good Samaritan
Falar
de
amor,
é
mais
fácil
que
viver
It's
easier
to
talk
about
love
than
to
live
it
Foi
um
sacerdote
que
fingiu
não
perceber
A
priest
pretended
not
to
see
Um
homem
quase
morto
pelo
chão
A
man
lying
nearly
dead
on
the
ground
Passou
um
levita
e
do
mesmo
modo
fez...
A
Levite
passed
by
and
did
the
same...
O
tempo
passava,
quem
cederia
a
sua
vez
Time
passed,
who
would
yield
their
turn
Pra
se
aproximar
daquele
homem?
To
approach
that
man?
Mas
sempre
existe
na
história
But
there
is
always
someone
in
the
story
Aquele
que
além
de
uma
aparência
tem
amor
Who
has
love
beyond
appearances
Um
bom
samaritano
foi
quem
se
aproximou
A
good
Samaritan
was
the
one
who
approached
Cuidou
de
um
desconhecido
He
cared
for
a
stranger
E
hoje
quem
sou
eu?
And
today,
who
am
I?
Transforma-me
Senhor,
não
quero
ser
igual!
Transform
me,
Lord,
I
don't
want
to
be
the
same!
O
teu
amor
é
o
vínculo
do
homem
à
perfeição
Your
love
is
the
bond
of
man
to
perfection
Religiosidade
não
garante
a
salvação
Religion
does
not
guarantee
salvation
Não
posso
ser
comum,
como
o
bom
samaritano
I
cannot
be
ordinary,
like
the
good
Samaritan
Quero
ir
na
contramão
I
want
to
go
against
the
grain
Me
dá
Senhor
o
vinho
Give
me
the
wine,
Lord
Põe
o
azeite
em
minhas
mãos
Put
oil
in
my
hands
Existem
vidas
que
estão
sangrando
pelo
chão
There
are
lives
that
are
bleeding
on
the
ground
Não
posso
ser
comum,
se
em
mim
existe
compaixão...
I
cannot
be
ordinary,
if
I
have
compassion...
Mas
sempre
existe
na
história
But
there
is
always
someone
in
the
story
Aquele
que
além
de
uma
aparência
tem
amor
Who
has
love
beyond
appearances
Um
bom
samaritano
foi
quem
se
aproximou
A
good
Samaritan
was
the
one
who
approached
Cuidou
de
um
desconhecido
He
cared
for
a
stranger
E
hoje
quem
sou
eu?
And
today,
who
am
I?
Transforma-me
Senhor,
não
quero
ser
igual!
Transform
me,
Lord,
I
don't
want
to
be
the
same!
O
teu
amor
é
o
vínculo
do
homem
à
perfeição
Your
love
is
the
bond
of
man
to
perfection
Religiosidade
não
garante
a
salvação
Religion
does
not
guarantee
salvation
Não
posso
ser
comum,
como
o
bom
samaritano
I
cannot
be
ordinary,
like
the
good
Samaritan
Quero
ir
na
contramão
I
want
to
go
against
the
grain
Me
dá
Senhor
o
vinho
Give
me
the
wine,
Lord
Põe
o
azeite
em
minhas
mãos
Put
oil
in
my
hands
Existem
vidas
que
estão
sangrando
pelo
chão
There
are
lives
that
are
bleeding
on
the
ground
Não
posso
ser
comum,
se
em
mim
existe
compaixão...
I
cannot
be
ordinary,
if
I
have
compassion...
(O
teu
amor
é
o
vínculo
do
homem
à
perfeição)
(Your
love
is
the
bond
of
man
to
perfection)
(Religiosidade
não
garante
a
salvação)
(Religion
does
not
guarantee
salvation)
Não
posso
ser
comum,
como
o
bom
samaritano
I
cannot
be
ordinary,
like
the
good
Samaritan
Quero
ir
na
contramão
I
want
to
go
against
the
grain
(Me
dá
Senhor
o
vinho
(Give
me
the
wine,
Lord
Põe
o
azeite
em
minhas
mãos)
Put
oil
in
my
hands)
Existem
vidas
que
estão
sangrando
pelo
chão
There
are
lives
that
are
bleeding
on
the
ground
Não
posso
ser
comum,
se
em
mim
existe
compaixão...
I
cannot
be
ordinary,
if
I
have
compassion...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.