Jairo Bonfim - Pelejará por Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jairo Bonfim - Pelejará por Mim




Pelejará por Mim
He Will Fight for Me
Eu não vou parar pelo caminho
I will not stop along the way
Sei que Deus está comigo
I know that God is with me
Não estou sozinho
I am not alone
Eu vou lutar até o fim
I will fight until the end
Meu Deus é bem maior
My God is much greater
Pelejará por mim
He will fight for me
Quem? Deus
Who? God
Quem? Deus
Who? God
Quem? Deus
Who? God
Não é fácil enfrentar tribulações
It is not easy to face trials
Que tentam todo dia abalar nossa
That try to shake our faith every day
Não é fácil, irmão, mas fica firme até o fim
It is not easy, brother, but stand firm until the end
Em meio ao deserto temos que passar
We must pass through the desert
Mas tenha a certeza que não vai faltar
But be sure that there will not be lacking
A provisão do Senhor
The provision of the Lord
Sei que gigantes vou enfrentar
I know that I will face giants
Covas de leões e fornalhas
Dens of lions and furnaces
Não correrei perigo, pois Deus está comigo
I will not be in danger, because God is with me
Com Seu braço forte vai me livrar
With His strong arm He will deliver me
Se o inimigo se levantar Por sete caminhos ele fugirá
If the enemy rises up, he will flee by seven ways
Eu não posso desistir, não, não, não
I cannot give up, no, no, no
Eu não vou parar pelo caminho
I will not stop along the way
Sei que Deus está comigo
I know that God is with me
Não estou sozinho
I am not alone
Eu vou lutar até o fim
I will fight until the end
Meu Deus é bem maior
My God is much greater
Pelejará por mim
He will fight for me
Quem? Deus
Who? God
Quem? Deus
Who? God
Quem? Deus
Who? God
Não é fácil enfrentar tribulações
It is not easy to face trials
Que tentam todo dia abalar nossa
That try to shake our faith every day
Não é fácil, irmão, mas fica firme até o fim
It is not easy, brother, but stand firm until the end
Em meio ao deserto temos que passar
We must pass through the desert
Mas tenha a certeza que não vai faltar
But be sure that there will not be lacking
A provisão do Senhor
The provision of the Lord
Sei que gigantes vou enfrentar
I know that I will face giants
Covas de leões e fornalhas
Dens of lions and furnaces
Não correrei perigo, pois Deus está comigo
I will not be in danger, because God is with me
Com Seu braço forte vai me livrar
With His strong arm He will deliver me
Se o inimigo se levantar Por sete caminhos ele fugirá
If the enemy rises up, he will flee by seven ways
Eu não posso desistir, não, não, não
I cannot give up, no, no, no
Eu não vou parar pelo caminho
I will not stop along the way
Sei que Deus está comigo
I know that God is with me
Não estou sozinho
I am not alone
Eu vou lutar até o fim
I will fight until the end
Meu Deus é bem maior
My God is much greater
Pelejará por mim
He will fight for me
Quem? Deus
Who? God
Quem? Deus
Who? God
Quem pelejará por mim?
Who will fight for me?
Quem é que nos guarda? Deus
Who keeps us safe? God
Quem está na frente da batalha? Deus
Who leads the battle? God
Quem é que nunca falha? Deus
Who never fails? God
General de batalha
General of the battle
Não dormitará o Guarda de Israel
The Guard of Israel will never slumber
Nem a lua nem o sol molestarão do céu
Neither the moon nor the sun shall molest from heaven
Ele guardará a tua entrada e a tua saída Desde agora e para sempre, amém
He will guard your going out and your coming in From this time forth and forevermore, amen
Eu não vou parar pelo caminho
I will not stop along the way
Sei que Deus está comigo
I know that God is with me
Não estou sozinho
I am not alone
Eu vou lutar até o fim
I will fight until the end
Meu Deus é bem maior
My God is much greater
Pelejará por mim
He will fight for me
Quem? Deus
Who? God
Quem? Deus
Who? God
Quem? Deus
Who? God
Pelejará por mim
He will fight for me





Writer(s): jairo bonfim, josiel serrão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.