Jairo Bonfim - Vem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo Bonfim - Vem




(Vem, o amado sobre as nuvens descerá) oh vem
(Приди, возлюбленный на облаках сойдет) - oh поставляется
(Vem, sua igreja redimida arrebatar)
(Поставляется, церковь свою искупил вырвать)
Vem, com poder e autoridade Ele virá
Приходит с силой и властью, Он придет
Prepara-te Israel o rei dos reis, vai voltar
Приготовьтесь Израиля, царь царей, уже вернется
Vem, o amado sobre as nuvens descerá
Приди, возлюбленный на облаках сойдет
Vem, sua Igreja redimida arrebatar
Приходит, Церковь свою искупил вырвать
Vem, compoder e autoridade Ele virá
Приходит, compoder и власть, Он придет
Prepara-te Israel o rei dos reis, vai voltar
Приготовьтесь Израиля, царь царей, уже вернется
Comtemplem os sinais do fim, o amor se esfriou aqui
Comtemplem признаки конца, любовь уже остыла здесь
Estamos vivendo como nos dias de Noé
Мы живем, как в дни Ноя
A fome, a peste, a depreção, o pânico da população
Голод, чума, depreção, паника населения
O medo da guerra, o triunfo de homens cruéis
Страх войны, триумф жестокие люди
A natureza também nos emite sinal de que o mundo caminha para o seu final
Природа тоже нам подает сигнал, что мир идет к концу
Muito em breve o filho de Deus vem nos arrebatar
Очень скоро сын Божий приходит в вагина
Vem, o amado sobre as nuvens descerá
Приди, возлюбленный на облаках сойдет
Vem, sua igreja redimida arrebatar
Приходит, церковь свою искупил вырвать
Vem, com poder e autoridade ele virá
Приходит с силой и властью, он придет
Prepara-te Israel o rei dos reis, vai voltar
Приготовьтесь Израиля, царь царей, уже вернется
Vem, o amado sobre as nuvens descerá
Приди, возлюбленный на облаках сойдет
Vem, sua igreja redimida arrebatar
Приходит, церковь свою искупил вырвать
Vem, com poder e autoridade Ele virá
Приходит с силой и властью, Он придет
Prepara-te Israel o rei dos reis, vai voltar
Приготовьтесь Израиля, царь царей, уже вернется
A natureza também nos emite o sinal de que mundo caminha para o seu final
Природа тоже нам посылает сигнал, что мир идет к концу
Muito em breve o filho de Deus vem nos arrebatar
Очень скоро сын Божий приходит в вагина
Vem, o amado sobre as nuvens descerá
Приди, возлюбленный на облаках сойдет
Vem, sua igreja redimida arrebatar
Приходит, церковь свою искупил вырвать
Vem, com poder e autoridade Ele virá
Приходит с силой и властью, Он придет
Prepara-te Israel o rei dos reis, vai voltar
Приготовьтесь Израиля, царь царей, уже вернется
Vem, o amado sobre as nuvens descerá
Приди, возлюбленный на облаках сойдет
Vem, sua igreja redimida arrebatar
Приходит, церковь свою искупил вырвать
Vem, com poder e autoridade Ele virá
Приходит с силой и властью, Он придет
Prepara-te Israel o rei dos reis, vai voltar
Приготовьтесь Израиля, царь царей, уже вернется
Glória, glória, aleluia
Слава, слава, аллилуйя
Glória, glória, aleluia
Слава, слава, аллилуйя
Glória, glória, aleluia
Слава, слава, аллилуйя
Vecendo vem Jesus
Vecendo приходит Иисус
(Glória, glória, aleluia) e então aparecerá no céu
(Слава, слава, аллилуйя), и тогда явится на небе
(Glória, glória, aleluia) o sinal do filho do homem
(Слава, слава, аллилуйя) знамение сына человеческого
E todas as tribos da terra se lamentarão e verão o filho e Deus
И все племена земные и увидят сына и Бога
(Glória, glória, aleluia) vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória
(Слава, слава, аллилуйя), грядущего на облаках небесных с силою и славою великою
Vencendo vem Jesus
Победа приходит Иисус
Vem, (o amado sobre as nuvens descerá)
Поставляется, (возлюбленного на облаках сойдет)
(Vem, sua igreja redimida arrebatar)
(Поставляется, церковь свою искупил вырвать)
Oh vem, com poder e autoridade Ele virá
О, вем, с силой и авторитетом Эле Вира
Prepara-te Israel o rei dos reis, vai voltar
Подготовьте Израиль или Рей-дос-Рейс, vai voltar
Vem, (o amado sobre as nuvens descerá)
Vem, (или возлюбленный о as nuvens сойдет)
(Vem, sua igreja redimida arrebatar)
(Вем, Суа игрея искупленная урвать)
Vem com poder, vem com poder
Vem com Power, vem com Power
Prepara-te Israel o rei dos reis
Подготовьте Израиль или Рей-дос-Рейс
vai voltar
vai voltar
Ele virá
Эле Вира
Ele prometeu
Ele prometeu
Ele vem
Эле вем





Writer(s): Eduardo Schenatto Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.