Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Única Razón
The Only Reason
Si
me
fuere
lejos
de
aquí
If
I
were
to
go
far
from
here
Tratando
de
abrigarme
en
los
placeres
Trying
to
find
shelter
in
the
pleasures
Que
el
mundo
pueda
darme
That
the
world
could
give
me
No,
no
quiero
ni
imaginarlo
No,
I
don't
even
want
to
imagine
it
Pues
lo
que
ofrece
a
mi
alma
es
pasajero
For
what
it
offers
my
soul
is
fleeting
Y
solo
dura
un
instante.
And
only
lasts
an
instant.
Y
si
tratara
de
refugiarme
And
if
I
tried
to
take
refuge
En
todo
el
oro
del
mundo
In
all
the
gold
in
the
world
Y
las
riquezas
que
podrían
importarme
And
the
riches
that
might
matter
to
me
No,
no
puedo
ni
imaginarlo
No,
I
can't
even
imagine
it
Pues
nada
llenaría
mi
vida
de
la
forma
For
nothing
would
fill
my
life
the
way
En
la
que
Tú
la
has
llenado.
That
You
have
filled
it.
No
existe
modo
de
explicar
There's
no
way
to
explain
Lo
que
su
amor
es
capaz
de
darle
a
un
alma
What
Your
love
is
capable
of
giving
to
a
soul
Que
dispuesta
esté
a
buscar
de
Él
That
is
willing
to
seek
You
Yo
no
iría
a
ningún
lugar
I
wouldn't
go
anywhere
Pues
solo
en
Dios
encontré
lo
que
mi
alma
necesita.
For
only
in
God
have
I
found
what
my
soul
needs.
La
única
razón
que
me
mantiene
de
pie
The
only
reason
that
keeps
me
standing
Es
ver
como
tu
gracia
viene
y
me
sostiene
Is
seeing
how
Your
grace
comes
and
sustains
me
Es
como
cuando
un
barco
que
perdido
en
altamar
It's
like
when
a
ship
lost
at
sea
Encuentra
su
destino
y
comienza
a
navegar.
Finds
its
destination
and
begins
to
sail.
La
única
razón
que
me
mantiene
de
pie
The
only
reason
that
keeps
me
standing
Es
la
misericordia
que
por
mi
Tú
tienes
Is
the
mercy
that
You
have
for
me
No
importa
si
tropiezo
en
el
camino
It
doesn't
matter
if
I
stumble
along
the
way
Me
demuestras
que
conmigo
estás.
You
show
me
that
You
are
with
me.
Y
si
tratara
de
refugiarme
And
if
I
tried
to
take
refuge
En
todo
el
oro
del
mundo
In
all
the
gold
in
the
world
Y
las
riquezas
que
podrían
importarme
And
the
riches
that
might
matter
to
me
No,
no
puedo
ni
imaginarlo
No,
I
can't
even
imagine
it
Pues
nada
llenaría
mi
vida
de
la
forma
For
nothing
would
fill
my
life
the
way
En
la
que
tú
la
has
llenado.
That
You
have
filled
it.
No
existe
modo
de
explicar
There's
no
way
to
explain
Lo
que
su
amor
es
capaz
de
darle
a
un
alma
What
Your
love
is
capable
of
giving
to
a
soul
Que
dispuesta
esté
a
buscar
de
Él
That
is
willing
to
seek
You
Yo
no
iría
a
ningún
lugar
I
wouldn't
go
anywhere
Pues
solo
en
Dios
encontré
lo
que
mi
alma
necesita.
For
only
in
God
have
I
found
what
my
soul
needs.
La
única
razón
que
me
mantiene
de
pie
The
only
reason
that
keeps
me
standing
Es
ver
como
tu
gracia
viene
y
me
sostiene
Is
seeing
how
Your
grace
comes
and
sustains
me
Es
como
cuando
un
barco
que
perdido
en
altamar
It's
like
when
a
ship
lost
at
sea
Encuentra
su
destino
y
comienza
a
navegar.
Finds
its
destination
and
begins
to
sail.
La
única
razón
que
me
mantiene
de
pie
The
only
reason
that
keeps
me
standing
Es
la
misericordia
que
por
mi
Tú
tienes
Is
the
mercy
that
You
have
for
me
No
importa
si
tropiezo
en
el
camino
It
doesn't
matter
if
I
stumble
along
the
way
Me
demuestras
que
conmigo
estás.
You
show
me
that
You
are
with
me.
La
única
razón
que
me
mantiene
de
pie
The
only
reason
that
keeps
me
standing
Es
ver
como
tu
gracia
viene
y
me
sostiene
Is
seeing
how
Your
grace
comes
and
sustains
me
Es
como
cuando
un
barco
que
perdido
en
altamar
It's
like
when
a
ship
lost
at
sea
Encuentra
su
destino
y
comienza
a
navegar.
Finds
its
destination
and
begins
to
sail.
La
única
razón
que
me
mantiene
de
pie
The
only
reason
that
keeps
me
standing
Es
la
misericordia
que
por
mi
Tú
tienes
Is
the
mercy
that
You
have
for
me
No
importa
si
tropiezo
en
el
camino
It
doesn't
matter
if
I
stumble
along
the
way
Me
demuestras
que
conmigo
estás.
You
show
me
that
You
are
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Frias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.