Jairo Lambari Fernandes - No Rastro da Gadaria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo Lambari Fernandes - No Rastro da Gadaria




No Rastro da Gadaria
По Следу Стада
faz três dias que eu culatreio esta tropa
Вот уже три дня я гоню это стадо,
Que vem mermando, quase chegando ao destino
Которое редеет, почти достигнув места назначения.
Canso cavalos no rastro da gadaria
Устают кони по следу скота,
Nas alegrias poucas de um campesino
В малых радостях жизни крестьянина.
mais uns dias e a tropeada se termina
Еще несколько дней, и перегон закончится.
Minguada é a plata para os que rondam madrugadas
Скудная плата для тех, кто бродит ночами,
Empurrando bois, nos encontros dos cavalos
Погоняя быков, на встречах лошадей.
De longe os galos prenunciam alvoradas
Издалека петухи возвещают рассвет.
De vez em quando um sapucay chamando a ponta
Время от времени крик погонщика, подгоняющего отставших,
E um índio touro abre o peito e atropela
И бык-вожак выпячивает грудь и бросается вперед.
Um cusco baio se revolta e garroneia
Рыжий пес сердится и рычит,
O boi coiceia e dando volta se entrevera
Бык лягает и, развернувшись, запутывается.
Tranqueia o gado farejando um aguaceiro
Стадо останавливается, чуя приближение ливня,
Que vem se armando prás banda oriental
Который собирается там, на востоке.
Abrem-se ponchos na culatra e na ponta
Раскрываются пончо в хвосте стада и впереди,
E o vento afronta mareteando o pastiçal
И ветер бросает вызов, волнуя пастбище.
Troveja longe e o raio plancha na terra
Гремит гром вдали, и молния бьет в землю,
E a manga d′água branqueia o corredor
И стена дождя уже белеет в проходе.
Encharca o poncho e a alma de quem tropeia
Промокает пончо и душа погонщика,
Se o tempo enfeia pros lados do chovedor
Если погода портится в сторону дождя.
Não vejo a hora de findar esta jornada
Не дождусь, когда закончится этот путь,
E voltar pro rancho que ergui no meu lugar
И вернусь на ранчо, которое построил в своем краю.
imagino a minha linda na janela
Уже представляю мою милую у окна,
Sonhei com ela e pra ela vou voltar
Я мечтал о ней, и к ней я вернусь.
De vez em quando um sapucay chamando a ponta
Время от времени крик погонщика, подгоняющего отставших,
E um índio touro abre o peito e atropela
И бык-вожак выпячивает грудь и бросается вперед.
Um cusco baio se revolta e garroneia
Рыжий пес сердится и рычит,
O boi coiceia e, dando volta, se entrevera
Бык лягает и, развернувшись, запутывается.
Tranqueia o gado farejando um aguaceiro
Стадо останавливается, чуя приближение ливня,
Que vem se armando prás banda oriental
Который собирается там, на востоке.
Abrem-se ponchos na culatra e na ponta
Раскрываются пончо в хвосте стада и впереди,
E o vento afronta mareteando o pastiçal
И ветер бросает вызов, волнуя пастбище.
E o vento afronta mareteando o pastiçal
И ветер бросает вызов, волнуя пастбище.
E o vento afronta mareteando o pastiçal
И ветер бросает вызов, волнуя пастбище.





Writer(s): Jairo Lambari Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.