Jairo Lambari Fernandes - Romance de Flor e Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo Lambari Fernandes - Romance de Flor e Luna




Quando um dia Rosaflor chegou no rancho
Когда в один прекрасный день Rosaflor прибыл на ранчо
Pequeno mundo num fundão de corredor
Маленький мир, в fundão прихожей
Enxergou um pingo baio encilhado
Enxergou унция baio encilhado
E um gaúcho com um gateado no fiador
И гаучо с gateado на гаранта
Mariano Luna domador seguia os ventos
Mariano Luna укротитель за ним ветры,
Trazendo mansos pra cambiar pelas estradas
Чего кроткими, ведь поменять дорогах
E Rosaflor filha mais moça do seu Nico
И Rosaflor дочь, младший его Нико
Lavava roupa junto às pedras da aguada
Стирала их одежду рядом с камнями агуада
Rosaflor num riso manso e buenas noite
Rosaflor, в смех и кроткого buenas ночь
Entrou no rancho com seus olhos de querer
Вошел в ранчо с его глазами, желая
Mariano Luna e suas pilchas puídas
Mariano Luna, и их pilchas уже puídas
Disse a moça um outro buenas sem dizer, sem dizer
- Сказала девушка, другой buenas, не сказать, не сказать
Mariano Luna que tinha lua nos olhos
Mariano Luna, что у луны в глазах
Entregou esse clarão aos olhos dela
Вручил этот блик в глазах ее
E apagou a luz extrema que continha
И, выключив свет, который содержал крайне
Da outra lua que apontava na janela
Другой луны, который указывал на окно
A lavadeira pouco sabia das luas
Прачка знал немного лун
E ainda menos dos olhares que elas têm
И еще меньше взглядов, которые они имеют
E descobriu então nos olhos do andante
И получилось так в глаза andante
Que de amores nem as flores sabem bem
Что любовь-не цветы, они прекрасно знают,
Que de amores nem as flores sabem bem
Что любовь-не цветы, они прекрасно знают,
O domador que sabia desses campos
То, укротитель, который только знал в этих областях
Sabia pouco do azul que vem das flores
Немного знал голубой, который исходит от цветов
Mas descobriu depois de léguas de estradas
Но обнаружил, после лье дорог
Que muito tempo não cuidava seus amores
Что давно уже не заботился о ее любит
De flor e luna se enfeitou o rancho tosco
Цветок и луна, если украшала ранчо tosco
Pequeno mundo num fundão de corredor
Маленький мир, в fundão прихожей
Que sem saber ficou mais claro e mais silente
Которая, не зная, стала более четкой и более тихий
Depois que lua debruçou-se sobre a flor
После того, как луна мне отражаться на цветок,
Ficou a estrada sem ninguém pra ir embora
Остался на дороге нет никого, чтоб я ушел
E risos largos diferentes do normal
И смех широкие различных нормальный
Um baio manso pastando pelo potreiro
Один baio кротким, пасущихся на potreiro
E bombachas limpas pendurada no varal, no varal
И bombachas чистые висит на веревке, на веревке
Mariano Luna que tinha lua nos olhos
Mariano Luna, что у луны в глазах
Entregou esse clarão aos olhos dela
Вручил этот блик в глазах ее
E apagou a luz extrema que continha
И, выключив свет, который содержал крайне
Da outra lua que apontava na janela
Другой луны, который указывал на окно
A lavadeira pouco sabia das luas
Прачка знал немного лун
E ainda menos dos olhares que elas têm
И еще меньше взглядов, которые они имеют
E descobriu então nos olhos do andante
И получилось так в глаза andante
Que de amores nem as flores sabem bem
Что любовь-не цветы, они прекрасно знают,
Que de amores nem as flores sabem bem
Что любовь-не цветы, они прекрасно знают,





Writer(s): Gujo Teixeira, Jairo Lambari Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.