Jairo Mexon - Suficiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jairo Mexon - Suficiente




Suficiente
Sufficient
Yeiye yeiye yeiye
Yeiye yeiye yeiye
Y no puedo olvidar lo que me hace sentir
And I can't forget what you make me feel
Si él cuida las aves que no será de
If he cares for the birds, what about me?
Y nada puedo hacer que te haga defraudar
And there's nothing I can do to make you fail
En la cima podré estar y no poder olvidar que
On the top I will be able to be and not be able to forget that
Suficiente serás, presencia bastará, tu presencia bastará
You will be enough, your presence will be enough, your presence will be enough
Suficiente me serás, tu presencia bastará
You will be enough for me, your presence will be enough
Tu presencia bastará
Your presence will be enough
Es que sólo dependo, dependo de ti, de cómo me ama y me hace sentir
It's that I only depend, depend on you, on how you love me and make me feel
Tu me llama y me abrazas sin fingir
You call me and hug me without pretending
Me llama hijo cuando mis día es más gris
You call me your son when my day is the grayest
Y sólo dependo, dependo de ti, de cómo me ama y me hace sentir
And I only depend, depend on you, on how you love me and make me feel
Tu me llama y me abraza sin fingir
You call me and hug me without pretending
Me llamas tu hijo cuando mi dia es mas gris
You call me your son when my day is grayest
Jesucristo basta, ni Elon Musk Supera esta Subasta
Christ is enough, not even Elon Musk surpasses this auction
Fui comprado a precio de sangre desde 2000 Años atrás
I was bought at the price of blood since 2000 years ago
Y allí mi deuda y las cadenas fueron rotas
And there my debt and my chains were broken
Y ya nada me importa
And now nothing matters to me
El velo que impedía tu presencia en mi Vida se rompió
The veil that prevented your presence in my life has been torn
Y Ya no más, ya no soy esclavo del temor
And no more, I am no longer a slave to fear
El velo que impedía tu presencia en mi Vida se rompió
The veil that prevented your presence in my life has been torn
Y ya no más, ya no soy esclavo del temor
And no more, I am no longer a slave to fear
Suficiente serás, tu presencia bastará
You will be enough, your presence will be enough
Tu presencia bastará
Your presence will be enough
Suficiente me serás, Tu presencia bastara
You will be enough for me, your presence will be enough
Tu presencia bastará
Your presence will be enough
Es que sólo dependo, dependo de ti, de como me amas y me hace sentir
It is that I only depend, depend on you, on how you love me and make me feel
Tu Me llamas y me abrazas sin fingir
You call me and hug me without pretending
Me llama tu hijo cuando mi día es mas gris
You call me your son when my day is the grayest
Y solo dependo, dependo de ti,
And I only depend, depend on you,
De como me Amas y me hace sentir
Of how you love me and make me feel
Tu me llamas y me abrazas sin fingir
You call me and hug me without pretending
Me llamas hijo cuando mi día es mas gris
You call me your son when my day is the grayest
Y no puedo olvidar lo que me hace sentir
And I can't forget how you make me feel
Si él cuida las aves que no será de
If he cares for the birds, what about me?
Y nada puedo hacer que te haga defraudar
And there's nothing I can do to make you fail
En la cima podré estar y no podré olvidar Que
On the top I will be able to be and not be able to forget that
Suficiente serás, tu presencia bastará
You will be enough, your presence will be enough
Presencia bastará
Your presence will be enough
Suficiente me serás, tu presencia bastará
You will be enough for me, your presence will be enough
Tu presencia bastará
Your presence will be enough
Yeeeehh
Yeeeehh
Ya ya ya ya ya, Jairo Mexon
Ya ya ya ya ya, Jairo Mexon
Haciendo historia!!
Making history!!!
Esta es otra más
This is another one
Camino, Verdad y vida
The Way, the Truth, and the Life
(Camino, Verdad y Vida)
(The Way, the Truth, and the Life)
Dimelo ian Jasiel
Tell me Ian Jasiel
Dimelo Leah
Tell me Leah
Su Presencia Bastara
His Presence Will Be Enough





Writer(s): Jairo Messon Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.