Paroles et traduction Jairo feat. Kim - Tempo 106
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouwtan
lanmou
lè
mwen
vwè'w
poté
mwen
alé
When
I
saw
you,
I
was
immediately
struck
by
love
An
byen
lité
In
the
luxurious
bed
An
éséyé
rézisté
I
tried
to
resist
Mé
sété
san
konté
si
fatalité
But
I
had
not
counted
on
that
fatalism
Ki
fè
chimen
an
nou
kontré
San
mwen
janmen
vlé
That
made
our
paths
cross
An
gadé'w
I
looked
at
you
An
gadé'w
I
looked
at
you
Dlo
pa
ka
chayé
sa
ki
byen
la
pou
vou
Water
cannot
wash
away
what
is
meant
for
you
An
vlé
byen
kwè
kè
nou
té
dwèt
rankontré
I
want
to
believe
that
we
were
meant
to
meet
An
gadé
vou
ou
gadé
mwen
nou
konprann
I
look
at
you,
you
look
at
me
and
we
understand
Anlasé
sensuellement
nou
dansé
profité
We
embrace
sensually,
we
dance,
we
enjoy
é...
Sé
vré
And...
It's
true
Wi...
si
an
tempo
106
Yes...
at
a
tempo
of
106
Nou
vin
kontré
doudou
We
meet,
my
love
Pa
té
bizwen
palé
We
didn't
need
to
speak
Pou
nou
pé
sa
konprann
For
us
to
understand
what
we
felt
Konta'w
la
fini
ké
mwen
pa
té
konnèt
Holding
you,
I
realized
that
I
didn't
know
you
Et
si
an
té
pé
kontrolé
And
if
I
could
control
Lannuit-la
ki
ka
pasé
The
night
that
passed
An
té
ké
vlé
i
diré
pou
nou
an
létènité
I
would
have
wanted
it
to
last
for
us
for
eternity
Hou
hou
hou
hou...
(Tjenbé'y)
ha
ha
ha...(pa
lésé'y
alé)ha
ha
ha...(never
let
it
go)ha
ha
ha...
x2
Ès
nou
ké
pé
gadé'y
Hou
hou
hou
hou...
(Hold
on)
ha
ha
ha...(don't
let
it
go)ha
ha
ha...(never
let
it
go)ha
ha
ha...
x2
Can
we
look
at
it
Ès
nous
ké
pé
arété
Can
we
stop
Ès
ou
pé
di
mwen
(Tjenbé'y)
Can
you
tell
me
(Hold
on)
Pa
lésé'y
alé
(never
let
it
go)
Don't
let
it
go
(never
let
it
go)
Ès
nou
ké
pé
gadé'y
Can
we
look
at
it
Ès
nou
ké
pé
arété
Can
we
stop
Ès
ou
pé
di
mwen
(BIS)
Can
you
tell
me
(BIS)
Ou
za
gadé
mwen
You
have
already
looked
at
me
Ou
za
enmen
mwen
You
already
loved
me
Ou
za
séré
mwen
You
already
hugged
me
Kenbé
lannuit-la
Hold
on
to
the
night
Kenbé
pa
lésé'y
alé
...
Kenbé
pa
lésé'y
alé
Hold
on,
don't
let
it
go...
Hold
on,
don't
let
it
go
Kenbé
lannuit-la
Hold
on
to
the
night
Pou
nou
pé
rivé
So
we
can
make
it
Kenbé
lannuit-la
Hold
on
to
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Leonard Amedee Zora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.