Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Jairo feat. Lito Vitale
Alfonsina y el Mar - En Vivo
Traduction en anglais
Jairo
,
Lito Vitale
-
Alfonsina y el Mar - En Vivo
Paroles et traduction Jairo feat. Lito Vitale - Alfonsina y el Mar - En Vivo
Copier dans
Copier la traduction
Alfonsina y el Mar - En Vivo
Alfonsina and the Sea - Live
Por
la
blanda
arena
Along
the
soft
sand
Que
lame
el
mar
Licked
by
the
sea
Su
pequeña
huella
Her
tiny
footprint
No
vuelve
más
Is
no
more
Un
sendero
solo
A
lone
path
De
pena
y
silencio
llegó
Of
sorrow
and
silence
reached
Hasta
el
agua
profunda
To
the
deep
water
Un
sendero
solo
A
lone
path
De
penas
mudas
llegó
Of
silent
sorrows
reached
Hasta
la
espuma.
To
the
foam.
Sabe
Dios
qué
angustia
God
knows
what
anguish
Te
acompañó
Accompanied
you
Qué
dolores
viejos
What
old
pains
Calló
tu
voz
Silenced
your
voice
Para
recostarte
To
lay
you
down
Arrullada
en
el
canto
Cradled
in
the
song
De
las
caracolas
marinas
Of
the
seashells
La
canción
que
canta
The
song
that
sings
En
el
fondo
oscuro
del
mar
In
the
dark
depths
of
the
sea
La
caracola.
The
seashell.
Te
vas
Alfonsina
You
leave,
Alfonsina
Con
tu
soledad
With
your
solitude
¿Qué
poemas
nuevos
What
new
poems
Fuiste
a
buscar?
Have
you
gone
to
find?
Una
voz
antigüa
An
ancient
voice
De
viento
y
de
sal
Of
wind
and
salt
Te
requiebra
el
alma
Breaks
your
soul
Y
la
está
llevando
And
is
carrying
it
away
Y
te
vas
hacia
allá
And
you
are
going
towards
there
Como
en
sueños
dormida,
As
if
in
a
dream
asleep,
Alfonsina
vestida
de
mar.
Alfonsina
dressed
in
the
sea.
Cinco
sirenitas
Five
little
mermaids
Te
llevarán
Will
take
you
Por
caminos
de
algas
Along
paths
of
seaweed
Y
de
coral
And
coral
Y
fosforescentes
And
phosphorescent
Caballos
marinos
harán
Seahorses
will
make
Una
ronda
a
tu
lado
A
round
by
your
side
Y
los
habitantes
And
the
inhabitants
Del
agua
van
a
jugar
Of
the
water
will
come
Pronto
a
tu
lado.
To
play
soon
by
your
side.
Bájame
la
lámpara
Bring
me
the
lamp
Un
poco
más
A
little
bit
closer
Déjame
que
duerma
Let
me
sleep
Nodriza,
en
paz
Nanny,
in
peace
Y
si
llama
él
And
if
he
calls
No
le
digas
nunca
que
estoy
Don't
ever
tell
him
that
I
am
Di
que
me
he
ido.
Say
that
I've
gone.
Te
vas
Alfonsina
You
leave,
Alfonsina
Con
tu
soledad
With
your
solitude
¿Qué
poemas
nuevos
What
new
poems
Fueste
a
buscar?
Have
you
gone
to
find?
Una
voz
antigüa
An
ancient
voice
De
viento
y
de
sal
Of
wind
and
salt
Te
requiebra
el
alma
Breaks
your
soul
Y
la
está
llevando
And
is
carrying
it
away
Y
te
vas
hacia
allá
And
you
are
going
towards
there
Como
en
sueños
dormida,
As
if
in
a
dream
asleep,
Alfonsina
vestida
de
mar.
Alfonsina
dressed
in
the
sea.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Felix Cesar Luna, Ariel Ramirez
Album
25 Años Vol II - Coplas de Plata (Dúos)
date de sortie
08-09-1995
1
Alfonsina y el Mar - En Vivo
2
Mi Viejo - En Vivo
3
Tiernamente Amigos - En Vivo
4
El Embrujo de Mi Tierra - En Vivo
5
Honrar la Vida - En Vivo
6
Virgen India - (Segmento) [En Vivo]
7
A Cada Hombre a Cada Mujer - En Vivo
8
Raya Puntito Te Quiero - En Vivo
9
La Noche de Año Nuevo - En Vivo
10
Mi Querido Ami - En Vivo
11
Je L'aime a Mourir
12
La Tristecita - En Vivo
13
La Chacarera de las Piedras - En Vivo
14
Piedra y Camino - En Vivo
15
Antiguo Dueño de la Flechas - En Vivo
16
Que Será - En Vivo
Plus d'albums
Obsession
2021
Bonita
2021
50 Años de Música
2021
Milagro En El Bar Unión (feat. León Gieco & Victor Heredia) - Single
2021
Caballo Loco (feat. Luciano Pereyra) - Single
2021
Peligrosa
2021
Corazón Roto
2020
Provócame
2020
Disrespectful
2020
Friday Nights
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.