Paroles et traduction Jairo - Ay, corazón, no te desboques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay, corazón, no te desboques
Ах, сердце, не рвись
AY,
CORAZÓN
NO
TE
DESBOQUES
АХ,
СЕРДЦЕ,
НЕ
РВИСЬ
Ay
corazón,
no
te
desboques
tanto
Ах,
сердце,
не
рвись
так
сильно,
Vas
a
cruzar
del
Pacífico
el
Caribe,
Ты
хочешь
пересечь
Тихий
океан
и
Карибское
море,
Confiesa
que
al
llegar
llevas
un
tango
Признайся,
что
по
прибытии
ты
несёшь
танго
Y
una
aire
tropical
que
te
revive.
И
тропический
бриз,
что
тебя
оживляет.
Ay,
dulce
sombra
de
mi
antigua
sombra,
Ах,
сладкая
тень
моей
прежней
тени,
Este
soy
yo
dolido
por
la
ausencia
Это
я,
страдающий
от
разлуки,
Y
vuelvo
hacia
este
pueblo
И
я
возвращаюсь
в
этот
город,
Que
me
nombra
y
revive
Который
помнит
меня
и
оживляет
Mi
lucha
con
paciencia.
Мою
борьбу,
полную
терпения.
Ay,
corazón,
no
te
desboques
tanto
Ах,
сердце,
не
рвись
так
сильно,
Al
alcanzar
el
cardinal
del
infinito
Достигая
предела
бесконечности,
Si
cruzas
este
siglo
como
un
canto
Если
ты
пройдёшь
этот
век,
как
песня,
Raíz
elemental
que
guarda
un
grito.
Изначальный
корень,
хранящий
крик.
Dame
templanza,
Дай
мне
выдержки,
Alárgame
las
alas,
dame
la
luz
Раскрой
мои
крылья,
дай
мне
свет,
Para
que
en
luz
yo
suba,
Чтобы
я
поднялся
в
свет,
Que
en
un
milagro
vestiré
mis
galas
Чтобы
в
чуде
я
надел
свои
лучшие
одежды,
Y
pon
la
proa
con
destino
a
Cuba.
И
направься
к
Кубе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.