Jairo - De Pronto Sucedió - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo - De Pronto Sucedió




De Pronto Sucedió
Внезапно это произошло
DE PRONTO SUCEDIO
ВНЕЗАПНО ЭТО ПРОИЗОШЛО
Paroles: Alfonso Luis González/musique: Jairo
Слова: Альфонсо Луис Гонсалес/музыка: Хайро
De Pronto Sucedió, de pronto quise
Внезапно это произошло, внезапно я захотел
Regalarte una luna toda roja.
Подарить тебе луну, всю красную.
Un osito de felpa que velara tus sueños
Плюшевого мишку, который бы охранял твои сны
Y también mariposas.
И еще бабочек.
El canto de un arroyo de cristal
Пение хрустального ручья
Y envuelta en celofán: la dicha.
И в целлофане: счастье.
Y en una linda caja de fino terciopelo:
И в красивой коробочке из изысканного бархата:
Todo el cielo.
Весь рай.
Te quise regalar la calle angosta
Я хотел подарить тебе узкую улочку
De casitas antiguas, malvones y geranios.
Со старинными домиками, мальвами и геранью.
Con rejas que al oído te contarán
С решетками, которые шепнут тебе на ушко
Las escenas de amor que presenciaron
Сцены любви, которые они видели
Durante el siglo largo.
На протяжении долгого века.
Te quise, o mejor dicho, te quiero
Я хотел, или, точнее, я хочу
Regalar tres besos immensamente largos.
Подарить тебе три нескончаемо долгих поцелуя.
Te quiero regalar este verano
Я хочу подарить тебе это лето
Un paseo en silencio junto al río
Прогулку в тишине по берегу реки
Tomados de la mano.
Взявшись за руки.
De Pronto Sucedió, y tuvo la culpa
Внезапно это произошло, и виной всему
Esa ternura linda que tu tienes,
Та милая нежность, которая есть у тебя,
Esa tristeza tuya que siempre te acompaña
Та твоя грусть, которая всегда с тобой
Y que tanto me duele.
И которая так мне больно.
De Pronto Sucedió, de pronto quise
Внезапно это произошло, внезапно я захотел
Simplemente quererte.
Просто любить тебя.
De Pronto Sucedió, te quiero
Внезапно это произошло, я люблю тебя
Y qué voy a hacerle.
И что мне с этим делать.





Writer(s): Luis Gonzalez, Mario Ruben Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.