Paroles et traduction Jairo - Despedida del Anochecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida del Anochecer
Farewell to the Sunset
DESPEDIDA
DEL
ANOCHECER
FAREWELL
TO
THE
SUNSET
Veo
el
anochecer
de
Vallegrande,
I
see
the
sunset
in
Vallegrande,
Tránsito
azul
en
sombras
de
La
Higuera,
A
bluish
transition
in
the
shadows
of
La
Higuera,
Algún
recuerdo
gris
por
la
emboscada
Some
gray
memory
of
the
ambush
En
La
Higuerilla
al
Norte,
los
zumbidos
In
La
Higuerilla
in
the
North,
the
buzzing
En
abejas
de
plomo
prostituido,
Of
bees
made
of
lead,
of
prostitution,
Todo
lo
que
ha
quedado
atrás,
Everything
that
was
left
behind,
Distante
en
los
treinta
años
Distant
in
the
thirty
years
De
habitar
la
tierra.
Of
inhabiting
the
earth.
Yo
soy
el
habitante
sin
olvido,
I
am
the
inhabitant
who
does
not
forget,
El
hacedor
de
sueños
en
los
hombres
The
maker
of
dreams
in
these
men
Que
buscan
un
lugar
de
fiesta
y
lumbre
Who
seek
a
place
of
celebration
and
light
Para
la
libertad
de
bajo
estos
cielos.
For
the
freedom
beneath
these
skies.
Yo
soy
el
gran
amante
de
esta
tierra,
I
am
the
great
lover
of
this
land,
Lo
cotidiano
en
días
de
milagro,
The
quotidian
in
miraculous
days,
El
permanente
transcurrir
de
un
río.
The
constant
flowing
of
a
river.
Veo
el
anochecer
y
me
despido
I
see
the
sunset
and
I
bid
farewell
Porque
aquí
disfrute
mi
propia
muerte,
For
it
is
here
that
I
have
embraced
my
own
death,
Los
compañeros
de
esta
madre
tierra.
My
comrades
from
this
mother
earth.
Porque
aquí
me
hice
piedra,
cuarzo
y
vidrio
For
it
is
here
that
I
became
stone,
quartz,
and
glass
Como
el
cacique,
un
Ciboney
altivo,
Like
the
chief,
a
proud
Ciboney,
O
un
Taino
o
Borinqueño
en
siglos
duros,
Or
a
Taino
or
Borinqueño
in
harsh
times,
Para
volver
y
liberar
al
pueblo.
To
return
and
liberate
the
people.
Veo
el
anochecer
y
me
despido,
I
see
the
sunset
and
I
bid
farewell,
Adiós,
amada
tierra
boliviana,
Goodbye,
beloved
Bolivian
land,
Adiós,
mi
cuna
madre,
mi
vasija.
Goodbye,
my
mother's
cradle,
my
vessel.
Yo
ya
me
voy,
te
dijo
mi
suspiro.
I
am
going
now,
as
my
sigh
tells
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Obdulio Cardozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.