Paroles et traduction Jairo - El Embrujo De Mi Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Embrujo De Mi Tierra
Enchantment of My Land
Carlos
y
Peteco
Carabajal
Carlos
and
Peteco
Carabajal
El
embrujo
de
mi
tierra
The
Bewitchment
of
My
Land
Te
voy
a
contar
si
quieres
I'll
tell
you,
if
you
wish,
Como
es
la
vida
en
mi
pago
What
life
is
like
on
my
land.
La
pucha
que
es
un
halago
Gosh,
it's
a
pleasure
Contarte
con
alegría
To
tell
you
with
joy.
Perdón
por
mi
fantasía,
Forgive
my
fancy,
Pero
no
hay
otro
Santiago.
But
there's
no
other
Santiago.
El
cielo
tiene
ventanas
The
sky
has
windows,
Por
donde
el
sol
nos
despierta,
Through
which
the
sun
awakes
us,
Dejamos
la
puerta
abierta
We
leave
the
door
open
Por
la
amistad
mañanera,
For
the
morning
friendship,
Y
un
ritmo
de
chacarera
And
a
rhythm
of
chacarera
Te
pone
el
alma
de
fiesta.
Fills
your
soul
with
celebration.
Se
cuelgan
de
los
tunales
They
hang
from
the
prickly
pear
trees
Vivos
rayitos
de
luna,
Lively
little
moonbeams,
Como
amasando
la
tuna
As
if
kneading
the
prickly
pear
Pa'
convertirla
en
arrope,
To
turn
it
into
syrup,
Y
un
viento
pasa
al
galope
And
a
wind
gallops
past
Cuando
la
noche
madura.
When
the
night
is
ripe.
Haz
de
llevar
para
siempre
Take
with
you
forever
Prendida
como
una
estrella,
Lit
like
a
star,
El
embrujo
de
esta
tierra,
The
enchantment
of
this
land,
Como
una
de
sus
virtudes.
As
one
of
its
virtues.
Serán
las
noches
azules
The
nights
will
be
blue
Con
patios
de
chacarera.
With
courtyards
of
chacarera.
Sonrisa
de
miel
que
endulza
A
honeyed
smile
that
sweetens
Tu
rostro
de
arena
y
barro,
Your
face
of
sand
and
clay,
Es
el
viejo
Misky
Mayu,
It's
the
old
Misky
Mayu,
Sonrisa
de
mis
abuelos,
The
smile
of
my
grandparents,
Saber
y
espejo
del
suelo
Knowledge
and
mirror
of
the
earth
De
este
pago
milenario.
Of
this
ancient
land.
La
guardia
salamanquera
The
salamanquera
guard
Se
hace
escuchar
en
la
siesta
Makes
itself
heard
during
the
siesta
Como
si
fuera
la
orquesta
As
if
it
were
the
orchestra
De
nuestros
antepasados,
Of
our
ancestors,
Que
al
irse
fueron
dejando
Who
left
the
tuning
of
my
land
La
afinación
de
mi
tierra.
As
they
departed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Oscar Carabajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.