Jairo - El Valle y el Volcán - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jairo - El Valle y el Volcán - En Vivo




El Valle y el Volcán - En Vivo
The Valley and the Volcano - Live
Para correr hacia el mar vistiéndonos de sol, para tener y prestar niñez del corazón.
Let's run to the sea in a dress of sunshine, let's borrow and share childlike hearts.
Para jugar a inventar el mundo en una flor, somos dos, somos dos.
Let's play at making up the world in a flower, we are two, we are two.
La eternidad es hoy, la eternidad para cantar y derrotar al tiempo.
Eternity is now, eternity to sing and overcome time.
Para cruzar sin temor el valle y el volcán, somos dos, somos dos.
Let's cross fearlessly the valley and the volcano, we are two, we are two.
Enamorándonos, viviendo sin después, ni adiós, ni olvido.
Falling in love, living without after, without goodbye, without forgetting.
Para pedirle al dolor que ya no vuelva más, somos dos, somos dos.
Let's ask the pain to never come back, we are two, we are two.
Ilusionándonos por una pequeñez, un color quizás perdido
Dreaming because of a trifle, a color perhaps lost
Para correr hacia el mar vistiéndonos de sol, para tener y prestar niñez del corazón.
Let's run to the sea in a dress of sunshine, let's borrow and share childlike hearts.
Para jugar a inventar el mundo en una flor, somos dos, somos dos.
Let's play at making up the world in a flower, we are two, we are two.
La eternidad es hoy, la eternidad para cantar y derrotar al tiempo.
Eternity is now, eternity to sing and overcome time.
Para cruzar sin temor el valle y el volcán, somos dos, somos dos.
Let's cross fearlessly the valley and the volcano, we are two, we are two.
Enamorándonos, viviendo sin después, ni adiós, ni olvido.
Falling in love, living without after, without goodbye, without forgetting.
Para pedirle al dolor que ya no vuelva más, somos dos, somos dos.
Let's ask the pain to never come back, we are two, we are two.
Ilusionándonos por una pequeñez, un color quizás perdido
Dreaming because of a trifle, a color perhaps lost





Writer(s): Mario Ruben Gonzalez, Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.