Jairo - El Ángel de la Cancha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo - El Ángel de la Cancha




El Ángel de la Cancha
Ангел футбольного поля
Se levanta los domingos
Встаю я по воскресеньям
Y mira por la ventana
И гляжу в окно, родная,
No sea cosa que la lluvia
Чтоб, не дай бог, эта lluvia
Se mande alguna macana.
Нам игру не испортила.
Pocas cosas en su vida
Немногое в моей жизни:
Unos discos, un canario
Парочка дисков, канарейка
Y un monton de fotos viejas
И ворох старых фотокарточек
En la puerta del armario.
На дверце шкафа старенького.
La foto de pedernera
Вот фото Педернеры,
A punto de hacerse viejo
Уже почти старика,
Y la del pelado grillo
А вот и лысый Грильо
En el centro del espejo.
В центре зеркала.
Alrededor de bochini
Вокруг Бочини,
Los pibes como palomas
Ребята, словно голуби,
Mirando como descose
Смотрят, как он разшивает
Una pelota de goma.
Резиновый мяч.
Mirando como descose
Смотрят, как он разшивает
Una pelota de goma.
Резиновый мяч.
Le gusta llegar temprano
Люблю приходить пораньше,
Y perderse entre la gente
Затеряться среди людей,
Un millon de mandarinas,
Миллион мандаринов,
Garrapiñada caliente.
Горячая карамель.
Dos a cero cuatro uno
Два ноль, четыре один,
No tiene mucha importancia
Не так уж это важно,
Lo que importa al fin y al cabo
Что важно, в конце концов,
Es el angel de la cancha.
Так это ангел футбольного поля.
La foto de los ingleses
Вот фото англичан,
En el gol de maradona
После гола Марадоны,
Unos pellizcando el aire
Кто-то воздух хватает,
Y otro sentado en la hora.
А кто-то сидит на корточках.
La foto de batistuta
Вот фото Батистуты,
Abrazado por dos minas
В объятиях двух девчонок,
Y la de kempes flameando
А вот и Кемпес реет
Con la bandera argentina.
С аргентинским флагом.
Y la de kempes flameando
А вот и Кемпес реет
Con la bandera argentina.
С аргентинским флагом.
>>
>>
Y la de kempes flameando
А вот и Кемпес реет
Con la bandera argentina.
С аргентинским флагом.





Writer(s): Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.