Jairo - Espartaco el Gladiador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jairo - Espartaco el Gladiador




Espartaco el Gladiador
Spartacus the Gladiator
ESPARTACO EL GLADIADOR
SPARTACUS THE GLADIATOR
Voy a contarles una historia extraordinaria
I'm going to tell you an extraordinary story
Sucedió cuan do vivía en Cruz de Eje
This happened when I lived in Cruz de Eje
En el expreso de las ocho y veintisiete
On the express train at eight twenty-seven
Llegó el circo de Espartaco, el gladiador
The Espartaco circus arrived, the gladiator
El equipaje que traía era muy pobre
The luggage he brought was very poor
Un tocadiscos y un bolsito de madera
A turntable and a small wooden bag
Cuando el gigante rompía las cadenas
When the giant broke the chains
En Cruz del Eje estallaba una ovación
In Cruz del Eje an ovation erupted
El gladiador hacía los abdominales
The gladiator did the sit-ups
En la cancha que está al lado de las vías
On the court next to the tracks
Nosotros somos esos pibes que lo espían
We are those kids who spy on him
Como hubieran espiado al Niño Dios
As if they had spied on Baby Jesus
Podía hacer la vertical con una mano
He could do a handstand
Y comer una manzana de tornillos
And eat an apple of screws
Lo que más nos gustaba era el anillo
What we liked the most was the ring
Que brillaba en su dedo corazón
Which gleamed on his wedding finger
Maldigo el día que acabó la temporada
I curse the day the season ended
Y en la canchita que está al lado de las vías
And in the small court that is next to the tracks
La carpa que se fue dejó vacía
The tent that left left the emptiness
Una marca donde hubiera dormido el Niño Dios
A mark where the Child Jesus would have slept
Y si algún día al pasar por Cruz del Eje
And if one day while passing through Cruz del Eje
Una ovación les arranca la cabeza
An ovation breaks your head
Avísenme de inmediato adonde sea
Notify me immediately wherever you are
Ha vuelto a casa Espartaco, el gladiador
Espartaco the gladiator has returned home
El equipaje que traerá será muy pobre
The luggage he will bring will be very poor
Un tocadiscos y un bolsito de madera
A turntable and a small wooden bag
Cuando el gigante rompa las cadenas
When the giant breaks the chains
En Cruz del Eje estallara una ovación
In Cruz del Eje an ovation will erupt
Estallara una ovación.
An ovation will erupt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.