Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este amor es como el viento
Diese Liebe ist wie der Wind
ESTE
AMOR
ES
COMO
EL
VIENTO
DIESE
LIEBE
IST
WIE
DER
WIND
Con
esos
ojos
color
del
tiempo
Mit
diesen
Augen,
Farbe
der
Zeit,
Con
tu
mirada
y
tus
pensamientos
Mit
deinem
Blick
und
deinen
Gedanken
Llegaste
un
día
sin
anunciarte
Kamst
du
eines
Tages
unangekündigt
Y
alborotaste
mis
sentimientos
Und
brachtest
meine
Gefühle
durcheinander
Mis
manos
dieron
a
luz
ternura
Meine
Hände
gebaren
Zärtlichkeit
Y
me
enseñaste
colores
nuevos
Und
du
zeigtest
mir
neue
Farben
Y
convertiste
mi
noche
en
día
Und
verwandeltest
meine
Nacht
in
Tag
Mi
casa
en
nido,
mi
calle
en
cielo
Mein
Haus
in
ein
Nest,
meine
Straße
in
Himmel
Este
amor
es
como
el
viento
Diese
Liebe
ist
wie
der
Wind
Te
acompaña
adonde
vas
Sie
begleitet
dich,
wohin
du
gehst
Donde
estás,
donde
te
encuentres
Wo
du
bist,
wo
du
dich
befindest
Este
amor
no
tiene
edad
Diese
Liebe
kennt
kein
Alter
Este
amor
es
como
el
viento
Diese
Liebe
ist
wie
der
Wind
Te
acompaña
adonde
vas
Sie
begleitet
dich,
wohin
du
gehst
Donde
estás,
donde
te
encuentres
Wo
du
bist,
wo
du
dich
befindest
Este
amor
no
tiene
edad
Diese
Liebe
kennt
kein
Alter
En
mis
poemas
fuiste
la
musa
In
meinen
Gedichten
warst
du
die
Muse
El
duende
quieto
de
mis
silencios
Der
stille
Kobold
meiner
Stille
El
sol
de
mayo
remanso
tibio
Die
Maisonne,
warme
Zuflucht
Amor
de
paso,
amor
eterno
Liebe
auf
Zeit,
ewige
Liebe
Y
fuimos
juntos
los
trashumantes
Und
wir
waren
zusammen
die
Wandernden
El
par
de
locos
y
milagreros
Das
verrückte
und
wundertätige
Paar
Que
despertaron
toda
la
envidia
Die
allen
Neid
erweckten
En
cada
abrazo,
en
cada
beso
In
jeder
Umarmung,
in
jedem
Kuss
Este
amor
es
como
el
viento
Diese
Liebe
ist
wie
der
Wind
Te
acompaña
adonde
vas
Sie
begleitet
dich,
wohin
du
gehst
Donde
estás,
donde
te
encuentres
Wo
du
bist,
wo
du
dich
befindest
Este
amor
no
tiene
edad
Diese
Liebe
kennt
kein
Alter
Este
amor
es
como
el
viento
Diese
Liebe
ist
wie
der
Wind
Te
acompaña
adonde
vas
Sie
begleitet
dich,
wohin
du
gehst
Donde
estás,
donde
te
encuentres
Wo
du
bist,
wo
du
dich
befindest
Este
amor
no
tiene
edad.
Diese
Liebe
kennt
kein
Alter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Ruben Gonzalez, Alfonso Luis Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.