Paroles et traduction Jairo - La Tristecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangre
del
ceibal
que
se
vuelve
flor
Blood
from
the
blooming
ceiba
tree
flower
Yo
no
se
porque,
hoy
me
hiere
mas
I
don't
know
why,
today
it's
wounding
me
more
Tu
señal
de
amor
Your
signal
of
love
Zamba
quiero
oír,
al
atardecer
Zamba
I
want
to
hear,
at
sunset
Capullo
de
luz
que
quiere
ser
sol,
Bud
of
light
that
wants
to
be
the
sun,
Y
no
puede
ser.
And
can't
be.
Hay
tristecita,
tristecita
igual
There
is
some
sadness,
a
sadness
all
the
same
Que
llovizna
azul
murmurándole
That
blue
drizzle
whispers
Al
cañaveral
(bis)
Whispering
to
the
canefield
(repeat)
El
viento
la
trae,
se
la
lleva
el
sol
The
wind
brings
it,
the
sun
takes
it
away
Sueño
en
el
trigal
y
sobre
el
sausal
I
dream
in
the
wheat
field
and
over
the
willow
Lamento
de
amor
Lament
of
love
Ya
siento
llegar,
del
cerro
su
voz
I
already
feel
it
coming,
its
voice
from
the
hill
Pañuelo
a
de
ser
y
luego
prender,
It
will
be
a
handkerchief
and
then
light,
En
el
corazón
In
my
heart
Hay
tristecita,
tristecita
igual
There
is
some
sadness,
a
sadness
all
the
same
Que
llovizna
azul
murmurándole
That
blue
drizzle
whispers
Al
cañaveral
(bis)
Whispering
to
the
canefield
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Ramirez, J. Osvaldo Sosa Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.