Jairo - La Balacera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo - La Balacera




La Balacera
Перестрелка
Tomé unos mates de parado en la cocina
Я выпил несколько матэ, стоя на кухне
Vi como el sol se abalanzaba sobre el mundo
Я видел, как солнце нависает над миром
Miré la hora, eran las siete menos cuarto
Я посмотрел на часы, было семь минут четвертого
Ya me sentía cansado de esperar
Я уже устал ждать
Me fui poniendo la camisa y el vaquero
Я надел рубашку и джинсы
Metí el revolver en la caña de la bota
Я засунул револьвер в голенище сапога
Prendí una vela a los pies de San Antonio
Я зажег свечу у подножия Святого Антония
Santo patrono de los fuera de la ley
Святого покровителя преступников
Volé en la moto hasta el bar La Cucaracha
Я помчался на мотоцикле в бар "La Cucaracha"
Donde en silencio me esperaban los muchachos
Где меня молча ждали ребята
Fernet con Coca y whisky con cigarrillos
Фернет с колой и виски с сигаретами
La muerte olía a tabaco y a café
Смерть пахла табаком и кофе
El golpe estaba más o menos bien planeado
План был более-менее продуман
Más de dos meses ultimando los detalles
Больше двух месяцев мы доводили детали до ума
Dos de los nuestros apretando a los cajeros
Двое наших торопят кассиров
Y yo en la calle en un auto de alquiler
А я на улице в арендованной машине
Pero ya saben como ocurren estas cosas
Но ты же знаешь, как происходят эти дела
Siempre hay detalles que se escapan del libreto
Всегда есть детали, которые вылетают из сценария
Algún empleado que se apoya en una alarma
Какой-нибудь сотрудник, который нажимает на сигнализацию
Algún gatillo que se apura por hablar
Какой-нибудь палец, который слишком спешит
El primer tiro me pegó en la mano izquierda
Первая пуля попала мне в левую руку
Saqué el revólver de la bota y abrí fuego
Я вытащил револьвер из сапога и открыл огонь
La policía exigió que me rindiera
Полиция потребовала, чтобы я сдался
Estás rodeado, no hay manera de escapar
Ты окружен, уйти нет возможности
Hace diez años, contesté, que estoy rodeado
Десять лет назад я ответил, что окружен
Diez años largos que no encuentro ni un trabajo
Десять долгих лет я не могу найти работу
De que me sirve estar vivo si estoy muerto
Какой мне толк от того, что я жив, если я мертв
No necesito ni ponerme un antifaz
Мне даже не нужно надевать маску
Si me escucharon no me hicieron mucho caso
Если они меня слушали, то не особо прислушались
En un instante comenzó la balacera
Мгновение спустя началась перестрелка
Yo terminé haciendo sapo en la vereda
Я закончил тем, что растянулся на тротуаре
Después de haber vaciado el cargador
Опорожнив обойму
Esto lo pienso mientras siento que la vida
Я думаю об этом, пока чувствую, как жизнь
Se me va yendo para el lado de la muerte
Уходит от меня в сторону смерти
Tengo el revólver descargado y en el pecho
Мой револьвер пуст и прижат к груди
Un agujero muy difícil de llenar
В которой зияет дыра, которую трудно заполнить
Tengo la cara apoyada en el asfalto
Я лежу лицом на асфальте
Las manos frías y me duele hasta el aliento
Руки холодные, и мне больно даже дышать
Se que es de día pero siento que es de noche
Я знаю, что сейчас день, но мне кажется, что ночь
A San Antonio se lo voy a preguntar
Я спрошу об этом Святого Антония
No tengo a nadie y no dejo muchas cosas
У меня нет никого, и я не оставляю много вещей
Solo una moto en el bar la cucaracha
Только мотоцикл в баре "La Cucaracha"
Cuéntenle todo y desátenle el candado
Расскажите ей все и снимите замок
Ella ya sabe en que lugar me va a esperar
Она уже знает, где будет меня ждать





Writer(s): Daniel Nelson Salzano, Mario Ruben Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.