Jairo - La Balada del Corto Maltese - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo - La Balada del Corto Maltese




La Balada del Corto Maltese
Баллада о Корто Мальтезе
La balada del Corto Maltes
Баллада о Корто Мальтезе
Corto Maltese es un marinero
Корто Мальтезе мореплаватель
Con larga fama de aventurero.
И известный авантюрист.
Muchas mujeres, muchos tatuajes,
Множество женщин, много татуировок,
Toda una vida de viaje en viaje.
Всю жизнь в пути, от путешествия к путешествию.
Cruzó a caballo el Mar Salado
Он пересёк конный пролив
Por la causa de los desesperados.
Во имя отчаявшихся.
Vivió en la China Nacionalista
Он жил в Китае на стороне националистов
Peleando a muerte con los fascistas.
И сражался насмерть с фашистами.
No digo nada que no se sepa,
Я не говорю ничего нового,
Todo está escrito en la biblioteca,
Всё это записано в библиотеке,
Su poderosa melancolía,
О его сильной меланхолии,
Sus cicatrices, su puntería.
О его шрамах и меткости.
Son conocidas sus correrías
Известны его похождения
Con los gitanos de Andalucía.
С цыганами Андалусии.
Sus performances entre las minas
Его выступления на шахтах,
Cuando hizo escala en la Argentina.
Когда он сделал остановку в Аргентине.
La propia Reina del Malevaje
Сама Королева бродяг
Besó los labios de sus tatuajes.
Поцеловала его татуированные губы.
Los dos bailaron como embrujados
Они танцевали как зачарованные
Tangos terribles, bien amurados.
Ужасное танго, тесно обнявшись.
No digo nada que no se sepa,
Я не говорю ничего нового,
Todo está escrito en la biblioteca.
Всё это записано в библиотеке.
Las dos almohadas donde durmieron
Две подушки, на которых они спали,
Como barquitos en el Riachuelo.
Как лодки на реке Риачуэло.
Lo que no dice la biblioteca
То, чего не говорит библиотека,
Es que el romance duró muy poco.
Это то, что роман был очень коротким.
Corto Maltese tenía cita
У Корто Мальтезе было свидание
Con la aventura en el Orinoco.
С приключениями на Ориноко.
Ella eligió quedarse callada,
Она решила промолчать,
Haciendo ver que se la aguantaba.
Делая вид, что она терпела.
Hubiera podido pero no quiso
Она могла бы, но не захотела
Decir que estaba esperando un hijo.
Сказать, что ждёт ребёнка.
Día tras día en la Costanera
День за днём на набережной
Un niño triste mira y espera.
Грустный ребёнок смотрит и ждёт.
Espera cosas que no aparecen,
Ждёт то, что не приходит,
Papá y el barco, Corto Maltese.
Папу и корабль, Корто Мальтезе.





Writer(s): Daniel Salzano, Jairo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.