Jairo - Les jardins du ciel (Sun of Jamaica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jairo - Les jardins du ciel (Sun of Jamaica)




Les jardins du ciel (Sun of Jamaica)
Gardens of Heaven (Sun of Jamaica)
Il y a longtemps, quand j'étais un enfant
Long ago, when I was a child
Ma mère me racontait l'histoire d'un homme venu d'ailleurs
My mother told me the story of a man from elsewhere
De plus loin
Further away
Il disait que la vie, que le monde était en danger
He said that life, that the world was in danger
Il faut s'en aller disait-il
We must leave he said
On est arrivé dans les jardins du ciel
We arrived in the gardens of heaven
J'ai marché pendant mille années
I walked for a thousand years
On est arrivé sous un nouveau soleil
We arrived under a new sun
Entends chanter l'éternité
Hear the singing of eternity
Au bout de tes doigts il fait son chemin
At your fingertips it makes its way
L'amour que tu as cherché
The love that you have sought
Si tu as suivi le Nord c'était ton destin
If you have followed the North it was your destiny
C'était ton chemin de liberté, liberté
It was your path to freedom, freedom
Les hommes non pas compris
Men did not understand
Et ils l'ont chassé loin du village
And they chased him far away from the village
Pourtant ce jour-là le soleil a brillé tellement fort
Yet that day the sun shone so brightly
Que les blés et les forêts ont brûlé
That the wheat and the forests burned
Et les enfants ont entendu un chant venu de la terre qui leur disait
And the children heard a song from the earth that told them
On est arrivé dans les jardins du ciel
We arrived in the gardens of heaven
J'ai marché pendant mille années
I walked for a thousand years
On est arrivé sous un nouveau soleil
We arrived under a new sun
Entends chanter l'éternité
Hear the singing of eternity
Au bout de tes doigts il fait son chemin
At your fingertips it makes its way
L'amour que tu as cherché
The love that you have sought
Si tu as suivi le Nord c'était ton destin
If you have followed the North it was your destiny
C'était ton chemin de liberté, liberté
It was your path to freedom, freedom
On est arrivé (on est arrivé)
We arrived (we arrived)
Dans les jardins du ciel (dans les jardins du ciel)
In the gardens of heaven (in the gardens of heaven)
J'ai marché pendant mille années
I walked for a thousand years
On est arrivé (on est arrivé)
We arrived (we arrived)
Sous un nouveau soleil (sous un nouveau soleil)
Under a new sun (under a new sun)
Entends chanter l'éternité
Hear the singing of eternity
On est arrivé dans les jardins du ciel
We arrived in the gardens of heaven
J'ai marché pendant mille années
I walked for a thousand years
On est arrivé sous un...
We arrived under a...





Writer(s): Wolff-eckehardt Stein, Wolfgang Jass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.